55. Rahman Suresi 11. ayet Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Onda meyveler ve salkımlı hurmalıklar var.
ف۪يهَا فَاكِهَةٌۖ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِ
Fiha fakihetun vennahlu zatul ekmam.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Rahman suresi 11. ayet

Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Onda meyveler ve salkımlı hurmalıklar var.
Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü
Bir meyve (insan) var onda (arzda); tomurcuklu (açılıma hazır) hurma ağacı (beyin)!
Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
Orada meyveler ve salkımlı hurma ağaçları vardır.
Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
Orada meyve(ler) ve salkımlı hurma ağaçları vardır.
Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi
Orada meyvalar, salkımlı hurma ağaçları vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Onda bir meyva, ve ekmamiyle duran nahli benam
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Onda meyvalar, salkım tomurcuklu hurma ağaçları vardır.
Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
Ki onda (türlü) meyve (ler), domurcuklu hurma ağaç (lar) ı,
Muhammed Esed Kur'an Mesajı
üzerinde meyveler ve salkım salkım hurma ağaçlarıyla
Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
Orada meyveler, salkım salkım hurmalar...
Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali
(11-12) Orada meyve çeşitleri, salkımlarla dolu hurma ağaçları, saplı ve yapraklı hububat ve hoş kokulu bitkiler vardır.
Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Onda meyva(lar) ve salkımlı hurmalar var.
Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali
Bir meyve var onda. Ve salkımlarla donatılmış hurma ağaçları.
Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an
orada envai çeşit meyveler, salkım saçak hurma ağaçları
Erhan Aktaş Kerim Kur'an
Orada meyveler ve salkım salkım hurma ağaçları var.
Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an
Orada meyveler ve salkım salkım hurma ağaçları var.
Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek
Orada, meyveler ve salkımlı hurma ağaçları vardır.
Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali
Orada türlü yemişler ve salkımlı hurma ağaçları,
Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi
Orada meyveler, salkımlı hurma ağaçları vardır.[1]
Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir
(11, 12) Orada meyveler, salkımlı hurma ağaçları, yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler vardır.
Əlixan Musayev
Orada meyvələr və salxımlı xurma ağacları vardır.
Bünyadov-Məmmədəliyev
Orada növbənöv meyvələr və tumurcuqlu (salxımlı) xurma ağacları;
Ələddin Sultanov
Orada meyvələr və salxımlı xurma ağacları var.
Rashad Khalifa The Final Testament
In it there are fruits, and date palms with their hanging fruit.,
The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation
In it are fruits, and date palms with their hanging fruit.
Edip-Layth Quran: A Reformist Translation
In it are fruits, and date palms with their hanging fruit.
Mustafa Khattab The Clear Quran
In it are fruit, palm trees with date stalks,
Al-Hilali & Khan
Therein are fruits and date-palms producing sheathed fruit-stalks (enclosing dates).
Abdullah Yusuf Ali
Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates);
Abul A'la Maududi Tafhim commentary
Therein are fruit and palm-trees with their dates in sheaths,
Taqi Usmani
in which there are fruits and date palms having sheaths,
Abdul Haleem
with its fruits, its palm trees with sheathed clusters,
Mohamed Ahmed - Samira
There are fruits of all kinds on it, and date-palms with their clusters sheathed,
Muhammad Asad
with fruit thereon, and palm trees with sheathed clusters [of dates],
Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab
Therein grow edible variegated and delicious fruits and date- palms with large bracts and sheathing leaves enveloping the inflorescence which later becomes the fruit as the dates will come to be,
Progressive Muslims
In it are fruits, and date palms with their hanging fruit.
Shabbir Ahmed
Wherein are fruit and palms with clusters protected in sheaths.
Syed Vickar Ahamed
In there is fruit and date-palms, producing the long leaves (enclosing dates):
Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]
Bijan Moeinian
wherein you may find all kinds of tasty fruits in abundance and palms trees full of dates ….
George Sale
Therein are various fruits, and palm-trees bearing sheaths of flowers;
Mahmoud Ghali
Therein are fruits, and palm-trees comprising sheaths,
Amatul Rahman Omar
In it there are all kinds of fruit and palm-trees (laden) with sheathed clusters,
Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation
Therein is fruit, and date-palms with sheaths,
Эльмир Кулиев
На ней есть фрукты и финиковые пальмы с чашечками (или волокнами),