52.
Tur Suresi
41. ayet
Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Yoksa gayb (bilgisi) onların katında mıdır, böylece yazıp duruyorlar?
اَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَۜ
Em indehumul gaybu fe hum yektubun.
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Yoksa gayb (bilgisi) onların katında mıdır, böylece yazıp duruyorlar?
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
Yahud gayb (ın ilmi) kendilerinin yanındadır da (bunu) onlar mı yazıyorlar?
Kur'an Mesajı
Yoksa, (bütün mevcudatın) gizli gerçekliğinin, (zamanı geldiğinde) yazabilmeleri için kendi kavrayış alanları içine gireceği(ni mi sanıyorlar)?
Kuran-ı Kerim ve Meali
Yoksa gayba dair bilgiler kendilerinin elinin altındadır da, onlar oradan istedikleri tarzda yazıp kopyalıyorlar mı?
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Yoksa gayb (görülmeyen bilgi) kendilerinin yanındadır da kendileri mi (oradan istediklerini) yazıyorlar?
Hayat Kitabı Kur’an
Ne yani, idraki aşan hakikatlere vakıflar da, onu kendileri mi kayıt altına alıyorlar?
The Clear Quran
Or do they have access to ˹the Record in˺ the unseen, so they copy it ˹for all to see˺?
Tafhim commentary
Or is it that they have access to (the Truths in) the realm beyond sense-perception which they are writing down?[1]
Al- Muntakhab
Or do they realize the unseen or have knowledge of the invisible not apprehended by sight, and they commit it to writing?
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?