51.
Zariyat Suresi
55. ayet
Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Sen öğüt verip hatırlat! Çünkü gerçekten öğütle hatırlatma, mü'minlere yarar sağlar.
وَذَكِّرْ فَاِنَّ الذِّكْرٰى تَنْفَعُ الْمُؤْمِن۪ينَ
Ve zekkir fe innez zikra tenfeul mu'minin.
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Sen öğüt verip hatırlat! Çünkü gerçekten öğütle hatırlatma, mü'minlere yarar sağlar.
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Onunla beraber va'z-u nasıhate devam et, çünkü va'z, mü'minlere fayda verir
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
Sen (sade Kur'an ile) va'z et. Çünkü şübhesiz öğüt mü'minlere faide verir.
Kur'an Mesajı
ama yine de (kulak veren herkese) hatırlatmaya devam et! Çünkü bu hatırlatmalar müminlere fayda sağlar.
Kuran-ı Kerim ve Meali
Bununla beraber yine de hatırlatıp öğüt ver! Zira gerçeği hatırlatıp nasihatte bulunma, inananlara ve inanacaklara fayda verir.
Tafhim commentary
Do, however, keep exhorting them; for exhortation benefits those endowed with faith.[1]
Al- Muntakhab
But keep reminding people of their duty to Allah, proclaiming His message, for making the message known shall benefit those whose hearts are impressed with the image of virtue and whose deeds are imprinted with wisdom and piety.