5. Maide Suresi 6. ayet Arthur John Arberry

O believers, when you stand up to pray wash your faces, and your hands up to the elbows, and wipe your heads, and your feet up to the ankles. If you are defiled, purify yourselves; but if you are sick or on a journey, or if any of you comes from the privy, or you have touched women, and you can find no water, then have recourse to wholesome dust and wipe your faces and your hands with it. God does not desire to make any impediment for you; but He desires to purify you, and that He may complete His blessing upon you; haply you will be thankful.
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُٓوا اِذَا قُمْتُمْ اِلَى الصَّلٰوةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَاَيْدِيَكُمْ اِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُؤُ۫سِكُمْ وَاَرْجُلَكُمْ اِلَى الْكَعْبَيْنِۜ وَاِنْ كُنْتُمْ جُنُباً فَاطَّهَّرُواۜ وَاِنْ كُنْتُمْ مَرْضٰٓى اَوْ عَلٰى سَفَرٍ اَوْ جَٓاءَ اَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغَٓائِطِ اَوْ لٰمَسْتُمُ النِّسَٓاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَٓاءً فَتَيَمَّمُوا صَع۪يداً طَيِّباً فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَاَيْد۪يكُمْ مِنْهُۜ مَا يُر۪يدُ اللّٰهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ وَلٰكِنْ يُر۪يدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
Ya eyyuhellezine amenu iza kumtum iles salati fagsilu vucuhekum ve eydiyekum ilel merafikı vemsehu bi ruusikum ve erculekum ilal ka'beyn ve in kuntum cunuben fattahheru ve in kuntum marda ev ala seferin ev cae ehadun minkum minel gaitı ev lamestumun nisae fe lem tecidu maen fe teyemmemu saiden tayyiben femsehu bi vucuhikum ve eydikum minh ma yuridullahu li yec'ale aleykum min haracin ve lakin yuridu li yutahhirekum ve li yutimme ni'metehu aleykum leallekum teşkurun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Maide suresi 6. ayet

#kelimeanlamkök
1 ya eyyuha ey يَـٰٓأَيُّهَا
2 ellezine kimseler ٱلَّذِينَ
3 amenu inanan(lar) ءَامَنُوٓا۟
4 iza zaman إِذَا
5 kumtum kalktığınız قُمْتُمْ
6 ila إِلَى
7 s-salati salata ٱلصَّلَوٰةِ
8 fegsilu yıkayın فَٱغْسِلُوا۟
9 vucuhekum yüzlerinizi وُجُوهَكُمْ
10 ve eydiyekum ve ellerizi وَأَيْدِيَكُمْ
11 ila kadar إِلَى
12 l-merafiki dirseklere ٱلْمَرَافِقِ
13 vemsehu ve meshedin وَٱمْسَحُوا۟
14 biru'usikum başlarınızı بِرُءُوسِكُمْ
15 ve erculekum ve ayaklarınızı وَأَرْجُلَكُمْ
16 ila kadar إِلَى
17 l-kea'beyni topuklara ٱلْكَعْبَيْنِ ۚ
18 vein ve eğer وَإِن
19 kuntum iseniz كُنتُمْ
20 cunuben cünüp جُنُبًۭا
21 fettahheru tam temizlenin فَٱطَّهَّرُوا۟ ۚ
22 vein eğer وَإِن
23 kuntum iseniz كُنتُم
24 merda hasta مَّرْضَىٰٓ
25 ev yahut أَوْ
26 ala üzerinde عَلَىٰ
27 seferin seyahat سَفَرٍ
28 ev yahut أَوْ
29 ca'e gelmişse جَآءَ
30 ehadun biriniz أَحَدٌۭ
31 minkum sizden مِّنكُم
32 mine مِّنَ
33 l-gaiti tuvaletten ٱلْغَآئِطِ
34 ev ya da أَوْ
35 lamestumu dokunmuşsa لَـٰمَسْتُمُ
36 n-nisa'e kadınlara ٱلنِّسَآءَ
37 fe lem ve فَلَمْ
38 tecidu bulamamışsanız تَجِدُوا۟
39 maen su مَآءًۭ
40 feteyemmemu teyemmüm edin فَتَيَمَّمُوا۟
41 saiyden toprağa صَعِيدًۭا
42 tayyiben temiz طَيِّبًۭا
43 femsehu ve sürün فَٱمْسَحُوا۟
44 bivucuhikum yüzlerinize بِوُجُوهِكُمْ
45 ve eydikum ve ellerinize وَأَيْدِيكُم
46 minhu ondan مِّنْهُ ۚ
47 ma مَا
48 yuridu istemiyor يُرِيدُ
49 llahu Allah ٱللَّهُ
50 liyec'ale çıkarmak لِيَجْعَلَ
51 aleykum size عَلَيْكُم
52 min hiçbir مِّنْ
53 haracin güçlük حَرَجٍۢ
54 velakin fakat وَلَـٰكِن
55 yuridu istiyor يُرِيدُ
56 liyutahhirakum sizi temizlemek لِيُطَهِّرَكُمْ
57 veliyutimme ve tamamlamak وَلِيُتِمَّ
58 nia'metehu ni'metini نِعْمَتَهُۥ
59 aleykum size olan عَلَيْكُمْ
60 leallekum umulur ki لَعَلَّكُمْ
61 teşkurune şükredersiniz تَشْكُرُونَ