5. Maide Suresi 20. ayet Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Bir zaman Musa, kavmine (şöyle) demişdi: "Ey kavmim, Allahın, sizin üzerinizdeki ni'metini düşünün ki içinizden peygamberler gönderdi, sizi hükümdarlar yapdı, size kainatdan hiç birine vermediğini verdi.
وَاِذْ قَالَ مُوسٰى لِقَوْمِه۪ يَا قَوْمِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ اِذْ جَعَلَ ف۪يكُمْ اَنْبِيَٓاءَ وَجَعَلَكُمْ مُلُوكاًۗ وَاٰتٰيكُمْ مَا لَمْ يُؤْتِ اَحَداً مِنَ الْعَالَم۪ينَ
Ve iz kale musa li kavmihi ya kavmizkuru ni'metallahi aleykum iz ceale fikum enbiyae ve cealekum muluk, ve atakum ma lem yu'ti ehaden minel alemin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Maide suresi 20. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve iz ve hani وَإِذْ
2 kale demişti قَالَ
3 musa Musa مُوسَىٰ
4 likavmihi kavmine لِقَوْمِهِۦ
5 ya kavmi kavmim يَـٰقَوْمِ
6 zkuru hatırlayın ٱذْكُرُوا۟
7 nia'mete ni'metini نِعْمَةَ
8 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
9 aleykum size olan عَلَيْكُمْ
10 iz zira (O) إِذْ
11 ceale var etti جَعَلَ
12 fikum aranızda فِيكُمْ
13 enbiya'e nebiler أَنۢبِيَآءَ
14 ve cealekum ve sizi yaptı وَجَعَلَكُم
15 muluken krallar مُّلُوكًۭا
16 ve atakum ve size verdi وَءَاتَىٰكُم
17 ma şeyleri مَّا
18 lem لَمْ
19 yu'ti vermediği يُؤْتِ
20 ehaden hiç kimseye أَحَدًۭا
21 mine مِّنَ
22 l-aalemine dünyalarda ٱلْعَـٰلَمِينَ