5. Maide Suresi 117. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

"Ben onlara, ancak bana emrettiğini söyledim. 'Benim de rabbim, sizin de rabbiniz olan Allah'a kulluk ediniz' dedim. İçlerinde bulunduğum müddetçe onlar üzerinde kontrolcü idim. Beni vefat ettirince, artık onlar üzerinde gözetleyici yalnız sen oldun. Sen her şeyi hakkı ile görensin."
مَا قُلْتُ لَهُمْ اِلَّا مَٓا اَمَرْتَن۪ي بِه۪ٓ اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ رَبّ۪ي وَرَبَّكُمْۚ وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَه۪يداً مَا دُمْتُ ف۪يهِمْۚ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَن۪ي كُنْتَ اَنْتَ الرَّق۪يبَ عَلَيْهِمْۜ وَاَنْتَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَه۪يدٌ
Ma kultu lehum illa ma emerteni bihi eni'budullahe rabbi ve rabbekum, ve kuntu aleyhim şehiden ma dumtu fihim, fe lemma teveffeyteni kunte enter rakibe aleyhim ve ente ala kulli şey'in şehid.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Maide suresi 117. ayet

#kelimeanlamkök
1 ma مَا
2 kultu ben söylemedim قُلْتُ
3 lehum onlara لَهُمْ
4 illa başka إِلَّا
5 ma şeyden مَآ
6 emerteni bana emrettiğin أَمَرْتَنِى
7 bihi onu بِهِۦٓ
8 eni أَنِ
9 a'budu kulluk edin ٱعْبُدُوا۟
10 llahe Allah'a ٱللَّهَ
11 rabbi benim Rabbim رَبِّى
12 ve rabbekum ve sizin Rabbiniz olan وَرَبَّكُمْ ۚ
13 ve kuntu idim وَكُنتُ
14 aleyhim onlar üzerine عَلَيْهِمْ
15 şehiden şahid شَهِيدًۭا
16 ma مَّا
17 dumtu olduğum sürece دُمْتُ
18 fihim onların içinde فِيهِمْ ۖ
19 felemma fakat فَلَمَّا
20 teveffeyteni sen beni vefat ettirince تَوَفَّيْتَنِى
21 kunte sen oldun كُنتَ
22 ente sen أَنتَ
23 r-rakibe gözetleyen ٱلرَّقِيبَ
24 aleyhim onları عَلَيْهِمْ ۚ
25 ve ente ve sen وَأَنتَ
26 ala üzerine عَلَىٰ
27 kulli her كُلِّ
28 şey'in şey شَىْءٍۢ
29 şehidun şahitsin شَهِيدٌ