49. Hucurat Suresi 9. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

And if two parties of believers battle with each other, you shall reconcile them; but if one of them aggresses against the other, then you shall fight the one aggressing until it complies with the command of God. Once it complies, then you shall reconcile the two groups with justice, and be equitable; for God loves those who are equitable.
وَاِنْ طَٓائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِن۪ينَ اقْتَتَلُوا فَاَصْلِحُوا بَيْنَهُمَاۚ فَاِنْ بَغَتْ اِحْدٰيهُمَا عَلَى الْاُخْرٰى فَقَاتِلُوا الَّت۪ي تَبْغ۪ي حَتّٰى تَف۪ٓيءَ اِلٰٓى اَمْرِ اللّٰهِۚ فَاِنْ فَٓاءَتْ فَاَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَاَقْسِطُواۜ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُقْسِط۪ينَ
Ve in taifetani minel mu'mininektetelu fe aslihu beyne huma, fe in begat ihdahuma alel uhra fe katilulleti tebgi hatta tefie ila emrillah, fe in faet fe aslihu beynehuma bil adli ve aksitu, innallahe yuhıbbul muksitin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hucurat suresi 9. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve in ve eğer وَإِن
2 taifetani iki grup طَآئِفَتَانِ
3 mine -dan مِنَ
4 l-mu'minine inananlar- ٱلْمُؤْمِنِينَ
5 ktetelu vuruşurlarsa ٱقْتَتَلُوا۟
6 feeslihu düzeltin فَأَصْلِحُوا۟
7 beynehuma onların arasını بَيْنَهُمَا ۖ
8 fein şayet فَإِنۢ
9 begat saldırırsa بَغَتْ
10 ihdahuma biri إِحْدَىٰهُمَا
11 ala üzerine عَلَى
12 l-uhra öteki ٱلْأُخْرَىٰ
13 fekatilu vuruşun فَقَـٰتِلُوا۟
14 lleti ٱلَّتِى
15 tebgi saldıran tarafla تَبْغِى
16 hatta kadar حَتَّىٰ
17 tefi'e dönünceye تَفِىٓءَ
18 ila إِلَىٰٓ
19 emri buyruğuna أَمْرِ
20 llahi Allah'ın ٱللَّهِ ۚ
21 fein eğer فَإِن
22 fe'et dönerse فَآءَتْ
23 feeslihu artık düzeltin فَأَصْلِحُوا۟
24 beynehuma onların arasını بَيْنَهُمَا
25 bil-adli adaletle بِٱلْعَدْلِ
26 ve eksitu ve daima adil olun وَأَقْسِطُوٓا۟ ۖ
27 inne çünkü إِنَّ
28 llahe Allah ٱللَّهَ
29 yuhibbu sever يُحِبُّ
30 l-muksitine adalet yapanları ٱلْمُقْسِطِينَ