46. Ahkaf Suresi 35. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Artık güç ve kuvvet sahibi peygamberlerin sabrettiği gibi sen de sabret! Onlara azabın çabuk gelmesini isteme. Onlar uyarıldıkları azabı gördükleri zaman, sanki günün bir saati kadar beklemiş gibi olacaklardır. Bu bir tebliğdir. Yoldan çıkan topluluklardan başkası helak olmayacaktır.
فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ اُو۬لُوا الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِلْ لَهُمْۜ كَاَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَۙ لَمْ يَلْبَثُٓوا اِلَّا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍۜ بَلَاغٌۚ فَهَلْ يُهْلَكُ اِلَّا الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ
Fasbir kema sabere ulul azmi miner rusuli ve la testa'cil lehum, ke ennehum yevme yerevne ma yuadune lem yelbesu illa saaten min nehar, belag, fe hel yuhleku illel kavmul fasikun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ahkaf suresi 35. ayet

#kelimeanlamkök
1 fesbir o halde sabret فَٱصْبِرْ
2 kema gibi كَمَا
3 sabera sabrettikleri صَبَرَ
4 ulu sahibi أُو۟لُوا۟
5 l-azmi azim (ve irade) ٱلْعَزْمِ
6 mine مِنَ
7 r-rusuli elçilerin ٱلرُّسُلِ
8 ve la ve asla وَلَا
9 testea'cil acele etme تَسْتَعْجِل
10 lehum onlar için لَّهُمْ ۚ
11 keennehum onlar gibi olurlar كَأَنَّهُمْ
12 yevme gün يَوْمَ
13 yeravne gördükleri يَرَوْنَ
14 ma şeyi (azabı) مَا
15 yuadune tehdit edildikleri يُوعَدُونَ
16 lem لَمْ
17 yelbesu (sanki) yaşamamışlar يَلْبَثُوٓا۟
18 illa dışında إِلَّا
19 saaten bir sa'at سَاعَةًۭ
20 min -den مِّن
21 neharin gündüz- نَّهَارٍۭ ۚ
22 belagun (bu) bir duyurudur بَلَـٰغٌۭ ۚ
23 fehel فَهَلْ
24 yuhleku helak mı edilecektir? يُهْلَكُ
25 illa başkası إِلَّا
26 l-kavmu topluluktan ٱلْقَوْمُ
27 l-fasikune yoldan çıkmış ٱلْفَـٰسِقُونَ