46. Ahkaf Suresi 17. ayet Arthur John Arberry

But he who says to his father and his mother, 'Fie upon you! Do you promise me that I shall be brought forth, when already generations have passed away before me?' while they call upon God for succour -- 'Woe upon thee! Believe; surely God's promise is true'; then he says, 'This is naught but the fairy-tales of the ancients' --
وَالَّذ۪ي قَالَ لِوَالِدَيْهِ اُفٍّ لَكُمَٓا اَتَعِدَانِن۪ٓي اَنْ اُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُونُ مِنْ قَبْل۪ي وَهُمَا يَسْتَغ۪يثَانِ اللّٰهَ وَيْلَكَ اٰمِنْۗ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّۚ فَيَقُولُ مَا هٰذَٓا اِلَّٓا اَسَاط۪يرُ الْاَوَّل۪ينَ
Vellezi kale li valideyhi uffın lekuma e teidanini en uhrece ve kad haletil kurunu min kabli ve huma yestegisanillahe veyleke amin, inne va'dallahi hakk, fe yekulu ma haza illa esatirul evvelin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ahkaf suresi 17. ayet

#kelimeanlamkök
1 vellezi ve o kimse وَٱلَّذِى
2 kale dedi قَالَ
3 livalideyhi anasına babasına لِوَٰلِدَيْهِ
4 uffin öf أُفٍّۢ
5 lekuma size لَّكُمَآ
6 eteidanini siz bana va'd mı ediyorsunuz? أَتَعِدَانِنِىٓ
7 en أَنْ
8 uhrace benim çıkarılacağımı أُخْرَجَ
9 ve kad gelip geçmiş iken وَقَدْ
10 haleti gelip geçmiş iken خَلَتِ
11 l-kurunu nice nesiller ٱلْقُرُونُ
12 min مِن
13 kabli benden önce قَبْلِى
14 ve huma onlar ise وَهُمَا
15 yestegisani sığınarak يَسْتَغِيثَانِ
16 llahe Allah'a ٱللَّهَ
17 veyleke yazık sana (dediler) وَيْلَكَ
18 amin iman et! ءَامِنْ
19 inne şüphesiz إِنَّ
20 vea'de sözü وَعْدَ
21 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
22 hakkun gerçektir حَقٌّۭ
23 feyekulu derken o der ki فَيَقُولُ
24 ma değildir مَا
25 haza bu هَـٰذَآ
26 illa başka bir şey إِلَّآ
27 esatiru masallarından أَسَـٰطِيرُ
28 l-evveline eskilerin ٱلْأَوَّلِينَ