45. Casiye Suresi 23. ayet Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

Yine de kendi isteklerini tanrı edinen kişiyi görüyor musun? Allah, onu bilerek saptırmış; kulaklarına ve yüreklerine damga vurmuş, gözlerine de perde çekmiştir. Artık, onu, Allah'tan başka, kim doğru yola eriştirebilir? Yine de düşünmüyor musunuz?
اَفَرَاَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهُ هَوٰيهُ وَاَضَلَّهُ اللّٰهُ عَلٰى عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلٰى سَمْعِه۪ وَقَلْبِه۪ وَجَعَلَ عَلٰى بَصَرِه۪ غِشَاوَةًۜ فَمَنْ يَهْد۪يهِ مِنْ بَعْدِ اللّٰهِۜ اَفَلَا تَذَكَّرُونَ
E fe reeyte menittehaze ilahehu hevahu ve edallehullahu ala ilmin ve hateme ala sem'ihi ve kalbihi ve ceale ala basarihi gışaveh, fe men yehdihi min ba'dillah, e fe la tezekkerun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Casiye suresi 23. ayet

#kelimeanlamkök
1 eferaeyte gördün mü? أَفَرَءَيْتَ
2 meni kimseyi مَنِ
3 ttehaze edinen ٱتَّخَذَ
4 ilahehu tanrı إِلَـٰهَهُۥ
5 hevahu keyfini هَوَىٰهُ
6 ve edellehu ve saptırdığı وَأَضَلَّهُ
7 llahu Allah'ın ٱللَّهُ
8 ala -ye göre عَلَىٰ
9 ilmin bir bilgi- عِلْمٍۢ
10 ve hateme ve mühürlediği وَخَتَمَ
11 ala üzerini عَلَىٰ
12 sem'ihi kulağının سَمْعِهِۦ
13 ve kalbihi ve kalbini وَقَلْبِهِۦ
14 ve ceale ve çektiği وَجَعَلَ
15 ala üstüne عَلَىٰ
16 besarihi gözünün بَصَرِهِۦ
17 gişaveten perde غِشَـٰوَةًۭ
18 femen şimdi kim? فَمَن
19 yehdihi ona doğru yolu gösterecek يَهْدِيهِ
20 min مِنۢ
21 bea'di sonra بَعْدِ
22 llahi Allah'tan ٱللَّهِ ۚ
23 efela أَفَلَا
24 tezekkerune düşünmüyor musunuz? تَذَكَّرُونَ