42. Şura Suresi 23. ayet Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

Allah'ın, iman edip hayra ve barışa yönelik iyi işler yapanlara müjdelediği, işte budur. De ki: "Ben, buna karşılık sizden, yakın akrabamı/Ehlibeytimi sevmeniz dışında bir ücret istemiyorum." Kim bir iyilik/güzellik üretirse onun için, o ürettiğine bir güzellik daha ekleriz. Çünkü Allah Gafur'dur, çok affeder; Şekur'dur, iyiliğe karşılık verir/teşekkür eder.
ذٰلِكَ الَّذ۪ي يُبَشِّرُ اللّٰهُ عِبَادَهُ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِۜ قُلْ لَٓا اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ اَجْراً اِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبٰىۜ وَمَنْ يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُ ف۪يهَا حُسْناًۜ اِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ شَكُورٌ
Zalikellezi yubeşşirullahu ibadehullezine amenu ve amilus salihat, kul la es'elukum aleyhi ecren illel meveddete fil kurba ve men yakterif haseneten nezid lehu fiha husna, innellahe gafurun şekur.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Şura suresi 23. ayet

#kelimeanlamkök
1 zalike bu ذَٰلِكَ
2 llezi ٱلَّذِى
3 yubeşşiru müjdelediğidir يُبَشِّرُ
4 llahu Allah'ın ٱللَّهُ
5 ibadehu kullarını عِبَادَهُ
6 ellezine ٱلَّذِينَ
7 amenu inanan ءَامَنُوا۟
8 ve amilu ve yapan وَعَمِلُوا۟
9 s-salihati iyi işler ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ۗ
10 kul de ki قُل
11 la لَّآ
12 eselukum ben sizden istemiyorum أَسْـَٔلُكُمْ
13 aleyhi bunu karşılık عَلَيْهِ
14 ecran bir ücret أَجْرًا
15 illa ancak إِلَّا
16 l-meveddete arzu ediyorum ٱلْمَوَدَّةَ
17 fi فِى
18 l-kurba (Allah'a) yaklaşmayı ٱلْقُرْبَىٰ ۗ
19 ve men ve kim وَمَن
20 yekterif yaparsa يَقْتَرِفْ
21 haseneten bir iyilik حَسَنَةًۭ
22 nezid artırırız نَّزِدْ
23 lehu ona لَهُۥ
24 fiha onun فِيهَا
25 husnen iyiliğini حُسْنًا ۚ
26 inne şüphesiz إِنَّ
27 llahe Allah ٱللَّهَ
28 gafurun bağışlayandır غَفُورٌۭ
29 şekurun karşılık verendir شَكُورٌ