42. Şura Suresi 21. ayet Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

Or have they other deities who have ordained for them a religion to which Allah has not consented? But if not for the decisive word, it would have been concluded between them. And indeed, the wrongdoers will have a painful punishment.
اَمْ لَهُمْ شُرَكٰٓؤُ۬ا شَرَعُوا لَهُمْ مِنَ الدّ۪ينِ مَا لَمْ يَأْذَنْ بِهِ اللّٰهُۜ وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْۜ وَاِنَّ الظَّالِم۪ينَ لَهُمْ عَذَابٌ اَل۪يمٌ
Em lehum şurekau şerau lehum mined dini ma lem ye'zen bihillah, ve lev la kelimetul faslı le kudiye beynehum, ve innez zalimine lehum azabun elim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Şura suresi 21. ayet

#kelimeanlamkök
1 em yoksa أَمْ
2 lehum onların var (mı?) لَهُمْ
3 şuraka'u ortakları شُرَكَـٰٓؤُا۟
4 şerau şeriat kılan شَرَعُوا۟
5 lehum kendilerine لَهُم
6 mine مِّنَ
7 d-dini dini ٱلدِّينِ
8 ma مَا
9 lem لَمْ
10 ye'zen izin vermediği يَأْذَنۢ
11 bihi onu بِهِ
12 llahu Allah'ın ٱللَّهُ ۚ
13 velevla eğer olmasaydı وَلَوْلَا
14 kelimetu sözü كَلِمَةُ
15 l-fesli ayırım ٱلْفَصْلِ
16 lekudiye derhal hüküm verilirdi لَقُضِىَ
17 beynehum aralarında بَيْنَهُمْ ۗ
18 ve inne ve kuşkusuz وَإِنَّ
19 z-zalimine zalimler (için) ٱلظَّـٰلِمِينَ
20 lehum onlara vardır لَهُمْ
21 azabun bir azab عَذَابٌ
22 elimun acıklı أَلِيمٌۭ