42. Şura Suresi 13. ayet Al-Hilali & Khan

He (Allâh) has ordained for you the same religion (Islâmic Monotheism) which He ordained for Nûh (Noah), and that which We have revealed to you (O Muhammad صلى الله عليه و سلم), and that which We ordained for Ibrâhîm (Abraham), Mûsâ (Moses) and ‘Îsâ (Jesus) saying you should establish religion (i.e. to do what it orders you to do practically), and make no divisions[1] in it (religion) (i.e. various sects in religion). Intolerable for the Mushrikûn,[2] is that (Islamic Monotheism) to which you (O Muhammad صلى الله عليه و سلم) call them. Allâh chooses for Himself whom He wills, and guides unto Himself who turns to Him in repentance and in obedience.
شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدّ۪ينِ مَا وَصّٰى بِه۪ نُوحاً وَالَّـذ۪ٓي اَوْحَيْنَٓا اِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِه۪ٓ اِبْرٰه۪يمَ وَمُوسٰى وَع۪يسٰٓى اَنْ اَق۪يمُوا الدّ۪ينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا ف۪يهِۜ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِك۪ينَ مَا تَدْعُوهُمْ اِلَيْهِۜ اَللّٰهُ يَجْتَب۪ٓي اِلَيْهِ مَنْ يَشَٓاءُ وَيَهْد۪ٓي اِلَيْهِ مَنْ يُن۪يبُ
Şerea lekum mined dini ma vassa bihi nuhan vellezi evhayna ileyke ve ma vassayna bihi ibrahime ve musa ve isa, en ekimud dine ve la teteferreku fih, kebure alel muşrikine ma ted'uhum ileyh, allahu yectebi ileyhi men yeşau ve yehdi ileyhi men yunib.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Şura suresi 13. ayet

#kelimeanlamkök
1 şeraa şeri'at (hukuk düzeni) yaptı شَرَعَ
2 lekum size لَكُم
3 mine -den مِّنَ
4 d-dini din- ٱلدِّينِ
5 ma ne varsa مَا
6 vessa tavsiye ettiği وَصَّىٰ
7 bihi onunla بِهِۦ
8 nuhen Nuh'a نُوحًۭا
9 vellezi ve وَٱلَّذِىٓ
10 evhayna vahyettiğimizi أَوْحَيْنَآ
11 ileyke sana إِلَيْكَ
12 ve ma ve وَمَا
13 vessayna tavsiye ettiğimizi وَصَّيْنَا
14 bihi onunla بِهِۦٓ
15 ibrahime İbrahim'e إِبْرَٰهِيمَ
16 ve musa ve Musa'ya وَمُوسَىٰ
17 ve iysa ve ve Îsa'ya وَعِيسَىٰٓ ۖ
18 en şöyle ki أَنْ
19 ekimu doğru tutun أَقِيمُوا۟
20 d-dine dini ٱلدِّينَ
21 ve la ve وَلَا
22 teteferraku ayrılığa düşmeyin تَتَفَرَّقُوا۟
23 fihi onda فِيهِ ۚ
24 kebura ağır geldi كَبُرَ
25 ala عَلَى
26 l-muşrikine ortak koşanlara ٱلْمُشْرِكِينَ
27 ma مَا
28 ted'uhum onları çağırdığın تَدْعُوهُمْ
29 ileyhi kendisine إِلَيْهِ ۚ
30 llahu Allah ٱللَّهُ
31 yectebi seçer يَجْتَبِىٓ
32 ileyhi kendisine إِلَيْهِ
33 men kimseyi مَن
34 yeşa'u dilediği يَشَآءُ
35 ve yehdi ve iletir وَيَهْدِىٓ
36 ileyhi kendisine إِلَيْهِ
37 men kimseyi مَن
38 yunibu iyi niyyetle yönelen يُنِيبُ