41.
Fussilet Suresi
3. ayet
Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Bilen bir kavim için, ayetleri (çeşitli biçimlerde, birer birer) 'fasıllar halinde açıklanmış' Arapça Kur'an (veya okunan) kitaptır;
كِتَابٌ فُصِّلَتْ اٰيَاتُهُ قُرْاٰناً عَرَبِياًّ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَۙ
Kitabun fussilet ayatuhu kur'anen arabiyyen li kavmin ya'lemun.
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Bilen bir kavim için, ayetleri (çeşitli biçimlerde, birer birer) 'fasıllar halinde açıklanmış' Arapça Kur'an (veya okunan) kitaptır;
Türkçe Kur'an Çözümü
Anlayabilen bir toplum için, Arapça bir Kur'an olarak işaretleri tafsil edilmiş Bilgidir!
Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
Bilen bir toplum için ayetleri açıklanmış, Arapça okunan bir kitaptır.
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
Bu, bilen bir toplum için Arapça bir Kur'an olarak ayetleri genişçe açıklanmış bir kitaptır.
Mesaj: Kuran Çevirisi
Bilen bir topluluk için, Arapça bir Kuran olarak ayetleri açıklanmış bir kitaptır.
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Öz Arabca bir Kur'an olmak üzere ayetleri ayırd edilmiş bir kitab, bilecek bir kavm için
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
(2-3-4) (Bu), ayetleri — bilecek (anlayacak) her hangi bir kavm için — ayrı ayrı açıklanmış, (hükmünce amel edenlere) müjdeler verici, (muhaaliflerini başlarına gelecek fena akıbetlerle) korkutucu, Arabca bir Kur'an olmak üzere Rahman (ve) Rahıym tarafından indirilmiş bir kitabdır. (Böyle iken) onların çoğu (bunu düşünüb kabulden) yüz çevirmişdir. Artık dinlemezler onlar.
Kur'an Mesajı
bir ilahi kelam ki, (taşıdığı) mesajlar, anlama ve kavrama yeteneğine sahip insanlar için Arapça bir hitabe olarak apaçık beyan edilmiştir;
Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
Bilen bir toplum için Kur'an, Arapça okunarak ayetleri açıklanmış bir kitaptır.
Kuran-ı Kerim ve Meali
Bu kitap; bilen, anlayan kimseler için ayetleri açıklanmış bir kitap olup, Arap diliyle olan bir Kur'an'dır, okunan bir derstir.
Kur'an-ı Kerim Meali
Bilgi ile donanmış bir toplum için ayetleri, Arapça bir Kur'an halinde ayrıntılı kılınmış bir kitaptır bu.
Hayat Kitabı Kur’an
Öyle bir kitap ki, onun ayetleri, kavrayabilen bir topluluk için Arapça bir hitap olarak ayrıntılı biçimde açıklanmıştır;
Kur'an-ı Kerim Gerçek
Kur'an, bilen bir toplum için, ayetleri Ayrıntılı Açıklanan, çok kolay anlaşılacak bir Kitap'tır.
Süleymaniye Vakfı Meali
Bu bir kitaptır ki ayetleri, bilenler topluluğu için Arapça kur'anlar (kümeler)[1] halinde açıklanmıştır.
Mesaj: Kuran Çevirisi
Bilen bir topluluk için, Arapça bir Kuran olarak ayetleri açıklanmış bir kitaptır.[1]
Kur’an Meal-Tefsir
(3, 4) (Bu), ayetleri Arapça bir Kur'an olarak açıklanmış,[1] bilen bir toplum için müjdeleyici ve uyarıcı olarak (indirilmiş) bir kitaptır. Fakat onların çoğu yüz çevirdi; artık dinlemezler.
The Final Testament
A scripture whose verses provide the complete details, in an Arabic Quran, for people who know.
The Quran: A Monotheist Translation
A Book whose verses are made detailed - an Arabic revelation for a people who know.
Quran: A Reformist Translation
A book whose signs are detailed, a compilation in Arabic for a people who know.
The Clear Quran
˹It is˺ a Book whose verses are perfectly explained—a Quran in Arabic for people who know,
Tafhim commentary
a Book whose verses have been well-expounded; an Arabic Qur'an for those who have knowledge,
Al- Muntakhab
A Book whose veritable revelations have been expounded and made plain, a Quran in the Arabic literary form disclosed to a people who comprehend the truth,
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who know,