41. Fussilet Suresi 22. ayet Abul A'la Maududi Tafhim commentary

When you used to conceal yourselves (while committing misdeeds) you never thought that your ears or your eyes or your skins would ever bear witness against you; you rather fancied that Allah does not know a great deal of what you do.
وَمَا كُنْتُمْ تَسْتَتِرُونَ اَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَٓا اَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلٰكِنْ ظَنَنْتُمْ اَنَّ اللّٰهَ لَا يَعْلَمُ كَث۪يراً مِمَّا تَعْمَلُونَ
Ve ma kuntum testetirune en yeşhede aleykum sem'ukum ve la ebsarukum ve la culudukum ve lakin zanentum ennellahe la ya'lemu kesiren mimma ta'melun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Fussilet suresi 22. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve ma ve değildiniz وَمَا
2 kuntum siz كُنتُمْ
3 testetirune gizleniyor تَسْتَتِرُونَ
4 en أَن
5 yeşhede şahidlik etmesinden يَشْهَدَ
6 aleykum aleyhinize عَلَيْكُمْ
7 sem'ukum kulaklarınızın سَمْعُكُمْ
8 ve la ve değildiniz وَلَآ
9 ebsarukum gözlerinizin أَبْصَـٰرُكُمْ
10 ve la ve değildiniz وَلَا
11 culudukum derilerinizin جُلُودُكُمْ
12 velakin fakat وَلَـٰكِن
13 zenentum sanıyordunuz ki ظَنَنتُمْ
14 enne elbette أَنَّ
15 llahe Allah ٱللَّهَ
16 la لَا
17 yea'lemu bilmez يَعْلَمُ
18 kesiran çoğunu كَثِيرًۭا
19 mimma مِّمَّا
20 tea'melune yaptıklarınızın تَعْمَلُونَ