4. Nisa Suresi 88. ayet Mohamed Ahmed - Samira

How is it that you are divided in two factions about the hypocrites? God has routed them for what they were doing. Do you wish to guide him to the path whom God has allowed to go astray? As for him whom God allows to go astray you will not find a way.
فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِق۪ينَ فِئَتَيْنِ وَاللّٰهُ اَرْكَسَهُمْ بِمَا كَسَبُواۜ اَتُر۪يدُونَ اَنْ تَهْدُوا مَنْ اَضَلَّ اللّٰهُۜ وَمَنْ يُضْلِلِ اللّٰهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ سَب۪يلاً
Fe ma lekum fil munafikine fieteyni vallahu erkesehum bi ma kesebu. E turidune en tehdu men edallallah. Ve men yudlilillahu fe len tecide lehu sebila.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nisa suresi 88. ayet

#kelimeanlamkök
1 fema ne oldu ki فَمَا
2 lekum size لَكُمْ
3 fi hakkında فِى
4 l-munafikine münafıklar ٱلْمُنَـٰفِقِينَ
5 fieteyni iki gruba ayrıldınız فِئَتَيْنِ
6 vallahu oysa Allah وَٱللَّهُ
7 erkesehum onları baş aşağı etmiştir أَرْكَسَهُم
8 bima işlerden dolayı بِمَا
9 kesebu yaptıkları كَسَبُوٓا۟ ۚ
10 eturidune mi istiyorsunuz? أَتُرِيدُونَ
11 en أَن
12 tehdu doğru yola iletmek تَهْدُوا۟
13 men kimseyi مَنْ
14 edelle saptırdığı أَضَلَّ
15 llahu Allah'ın ٱللَّهُ ۖ
16 ve men ve birini وَمَن
17 yudlili saptırırsa يُضْلِلِ
18 llahu Allah ٱللَّهُ
19 felen artık فَلَن
20 tecide bulamazsınız تَجِدَ
21 lehu onun için لَهُۥ
22 sebilen bir yol سَبِيلًۭا