4. Nisa Suresi 157. ayet Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

Ve yine Allah'ın elçisi Meryem oğlu İsa Mesih'i, "Kesinlikle biz öldürdük." demeleri nedeniyle. Aslında onu öldürmediler ve onu asmadılar da. Fakat kendilerine öyle göründü. Onlar, herhangi bir bilgi sahibi olmadıklarından, ayrılığa düştükleri bu konuda kesin olarak şüphe içindedirler. Onlar, sadece zanna uyuyorlar. Kesin olan şu ki, onu öldürmediler.
وَقَوْلِهِمْ اِنَّا قَتَلْنَا الْمَس۪يحَ ع۪يسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللّٰهِۚ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلٰكِنْ شُبِّهَ لَهُمْۜ وَاِنَّ الَّذ۪ينَ اخْتَلَفُوا ف۪يهِ لَف۪ي شَكٍّ مِنْهُۜ مَا لَهُمْ بِه۪ مِنْ عِلْمٍ اِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَق۪يناًۙ
Ve kavlihim inna katelnal mesiha isabne meryeme resulallah, ve ma kateluhu ve ma salebuhu ve lakin şubbihe lehum. Ve innellezinahtelefu fihi le fi şekkin minhu. Ma lehum bihi min ilmin illattibaaz zann, ve ma kateluhu yakina.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nisa suresi 157. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve kavlihim ve demelerinden (ötürü) وَقَوْلِهِمْ
2 inna elbette إِنَّا
3 katelna biz öldürdük قَتَلْنَا
4 l-mesiha Mesih'i ٱلْمَسِيحَ
5 iysa Îsa عِيسَى
6 bne oğlu ٱبْنَ
7 meryeme Meryem مَرْيَمَ
8 rasule elçisi رَسُولَ
9 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
10 ve ma oysa وَمَا
11 kateluhu onu öldürmediler قَتَلُوهُ
12 ve ma ve وَمَا
13 salebuhu asmadılar صَلَبُوهُ
14 velakin fakat وَلَـٰكِن
15 şubbihe benzer gösterildi شُبِّهَ
16 lehum kendilerine لَهُمْ ۚ
17 ve inne ve şüphesiz وَإِنَّ
18 ellezine ٱلَّذِينَ
19 htelefu ayrılığa düşenler ٱخْتَلَفُوا۟
20 fihi onun hakkında فِيهِ
21 lefi içindedirler لَفِى
22 şekkin tam bir kuşku شَكٍّۢ
23 minhu ondan yana مِّنْهُ ۚ
24 ma yoktur مَا
25 lehum onların لَهُم
26 bihi o hususta بِهِۦ
27 min hiç مِنْ
28 ilmin bilgileri عِلْمٍ
29 illa sadece إِلَّا
30 ttibaa uyuyorlar ٱتِّبَاعَ
31 z-zenni zanna ٱلظَّنِّ ۚ
32 ve ma وَمَا
33 kateluhu onu öldürmediler قَتَلُوهُ
34 yekinen yakinen يَقِينًۢا