4. Nisa Suresi 152. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Allah'a ve peygamberlerine iman eden ve onlardan hiçbirini diğerlerinden ayırt etmeyenlere gelince; işte Allah bir gün onlara ödüllerini verecektir. Allah çok bağışlayıcıdır;merhamet edicidir.
وَالَّذ۪ينَ اٰمَنُوا بِاللّٰهِ وَرُسُلِه۪ وَلَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ اَحَدٍ مِنْهُمْ اُو۬لٰٓئِكَ سَوْفَ يُؤْت۪يهِمْ اُجُورَهُمْۜ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوراً رَح۪يماً۟
Vellezine amenu billahi ve rusulihi ve lem yuferriku beyne ehadin minhum ulaike sevfe yu'tihim ucurahum. Ve kanallahu gafuran rahima.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nisa suresi 152. ayet

#kelimeanlamkök
1 vellezine ve onlar ki وَٱلَّذِينَ
2 amenu inandılar ءَامَنُوا۟
3 billahi Allah'a بِٱللَّهِ
4 ve rusulihi ve elçilerine وَرُسُلِهِۦ
5 velem ve وَلَمْ
6 yuferriku ayırım yapmadılar يُفَرِّقُوا۟
7 beyne arasında بَيْنَ
8 ehadin hiçbiri أَحَدٍۢ
9 minhum onlardan مِّنْهُمْ
10 ulaike işte (Allah) أُو۟لَـٰٓئِكَ
11 sevfe pek yakında سَوْفَ
12 yu'tihim verecektir يُؤْتِيهِمْ
13 ucurahum onların da mükafatlarını أُجُورَهُمْ ۗ
14 ve kane ve وَكَانَ
15 llahu Allah ٱللَّهُ
16 gafuran çok bağışlayandır غَفُورًۭا
17 rahimen çok esirgeyendir رَّحِيمًۭا