4. Nisa Suresi 109. ayet Abdul Haleem

There you [believers] are, arguing on their behalf in this life, but who will argue on their behalf with God on the Day of Resurrection? Who will be their defender?
هَٓا اَنْتُمْ هٰٓؤُ۬لَٓاءِ جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا فَمَنْ يُجَادِلُ اللّٰهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ اَمْ مَنْ يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَك۪يلاً
Ha entum haulai cadeltum anhum fil hayatid dunya fe men yucadilullahe anhum yevmel kıyameti em men yekunu aleyhim vekila.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nisa suresi 109. ayet

#kelimeanlamkök
1 ha entum haydi هَـٰٓأَنتُمْ
2 ha'ula'i siz هَـٰٓؤُلَآءِ
3 cadeltum savundunuz جَـٰدَلْتُمْ
4 anhum onları عَنْهُمْ
5 fi فِى
6 l-hayati hayatında ٱلْحَيَوٰةِ
7 d-dunya dünya ٱلدُّنْيَا
8 femen ya kim فَمَن
9 yucadilu savunacak يُجَـٰدِلُ
10 llahe Allah'a karşı ٱللَّهَ
11 anhum onları عَنْهُمْ
12 yevme günü يَوْمَ
13 l-kiyameti kıyamet ٱلْقِيَـٰمَةِ
14 em ya da أَم
15 men kim مَّن
16 yekunu olacak يَكُونُ
17 aleyhim onlara عَلَيْهِمْ
18 vekilen vekil وَكِيلًۭا