4. Nisa Suresi 104. ayet Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

(Düşmanlarınız olan) kavmi aramakda (ta'kib etmekde) gevşek davranmayın. Siz acı duyuyorsanız, şübhesiz ki onlar da sizin duyduğunuz o acı gibi acı duyuyorlar. Halbuki siz Allahdan onların ümid edemeyecekleri şeyleri umuyorsunuz. Allah gerçek bilicidir, yegane hüküm ve hikmet saahibidir.
وَلَا تَهِنُوا فِي ابْتِغَٓاءِ الْقَوْمِۜ اِنْ تَكُونُوا تَأْلَمُونَ فَاِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمُونَۚ وَتَرْجُونَ مِنَ اللّٰهِ مَا لَا يَرْجُونَۜ وَكَانَ اللّٰهُ عَل۪يماً حَك۪يماً۟
Ve la tehinu fibtigail kavm. İn tekunu te'lemune fe innehum ye'lemune kema te'lemun, ve tercune minallahi ma la yercun. Ve kanallahu alimen hakima.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nisa suresi 104. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve la وَلَا
2 tehinu gevşeklik göstermeyin تَهِنُوا۟
3 fi فِى
4 btiga'i takibetmekte ٱبْتِغَآءِ
5 l-kavmi o topluluğu ٱلْقَوْمِ ۖ
6 in eğer إِن
7 tekunu siz تَكُونُوا۟
8 te'lemune acı çekiyorsanuz تَأْلَمُونَ
9 feinnehum onlar da فَإِنَّهُمْ
10 ye'lemune acı çekmektedirler يَأْلَمُونَ
11 kema gibi كَمَا
12 te'lemune sizin acı çektiğiniz تَأْلَمُونَ ۖ
13 vetercune ve siz ummaktasınız وَتَرْجُونَ
14 mine مِنَ
15 llahi Allah'tan ٱللَّهِ
16 ma şeyleri مَا
17 la لَا
18 yercune onların ummayacakları يَرْجُونَ ۗ
19 ve kane وَكَانَ
20 llahu Alah ٱللَّهُ
21 alimen bilendir عَلِيمًا
22 hakimen hüküm ve hikmet sahibidir حَكِيمًا