38. Sad Suresi 22. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

When they entered upon David, he was startled by them. They said: "Have no fear. We are two who have disputed, and one has wronged the other, so judge between us with the truth, and do not wrong us, and guide us to the right path."
اِذْ دَخَلُوا عَلٰى دَاوُ۫دَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ قَالُوا لَا تَخَفْۚ خَصْمَانِ بَغٰى بَعْضُنَا عَلٰى بَعْضٍ فَاحْكُمْ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَٓا اِلٰى سَوَٓاءِ الصِّرَاطِ
İz dehalu ala davude fe fezia minhum kalu la tehaf, hasmani bega ba'duna ala ba'dın fahkum beynena bil hakkı ve la tuştıt vehdina ila sevais sırat.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Sad suresi 22. ayet

#kelimeanlamkök
1 iz hani إِذْ
2 dehalu girmişlerdi دَخَلُوا۟
3 ala yanına عَلَىٰ
4 davude Davud'un دَاوُۥدَ
5 fe fe zia ve korkmuştu فَفَزِعَ
6 minhum onlardan مِنْهُمْ ۖ
7 kalu dediler قَالُوا۟
8 la لَا
9 tehaf korkma تَخَفْ ۖ
10 hismani biz iki davacıyız خَصْمَانِ
11 bega saldırdı بَغَىٰ
12 bea'duna birimiz بَعْضُنَا
13 ala hakkına عَلَىٰ
14 bea'din ötekinin بَعْضٍۢ
15 fehkum şimdi sen hükmet فَٱحْكُم
16 beynena aramızda بَيْنَنَا
17 bil-hakki hak ile بِٱلْحَقِّ
18 ve la ve وَلَا
19 tuştit haksızlık etme تُشْطِطْ
20 vehdina bizi götür وَٱهْدِنَآ
21 ila إِلَىٰ
22 seva'i ortasına (adalete) سَوَآءِ
23 s-sirati yolun ٱلصِّرَٰطِ