36.
Yasin Suresi
16. ayet
Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Dediler ki: "Rabbimiz, gerçekten size gönderilmiş elçiler olduğumuzu bilir."
قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ اِنَّٓا اِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ
Kalu rabbuna ya'lemu inna ileykum le murselun.
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Dediler ki: "Rabbimiz, gerçekten size gönderilmiş elçiler olduğumuzu bilir."
Türkçe Kur'an Çözümü
(Rasuller) dediler ki: "Rabbimiz biliyor ki, gerçekten biz size irsal olunanlarız. "
Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
Peygamberler dediler ki: "Rabbimiz biliyor ki, biz size gönderilmiş peygamberleriz."
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
(Elçiler ise) şöyle dediler: "Bizim gerçekten size gönderilmiş elçiler olduğumuzu Rabbimiz biliyor."
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Dediler: rabbımız bilir, inanın biz gerçek size gönderilmiş, Resulleriz,
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
(Elçiler şöyle) dediler: "Rabbimiz biliyor ki biz hakıykaten size gönderilmiş elçileriz".
Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
Elçiler ise: -Rabbi'miz biliyor ki biz size gönderilen elçileriz, diye karşılık verdiler.
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
(Elçiler) Dediler ki: "Rabbimiz bilir ki biz size gönderilmiş elçileriz."
Al- Muntakhab
And there, the messengers said: " Indeed, does Allah, our Creator, know that we have been entrusted with His divine message to relate it to you".
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
They said, "Our Lord knows that we are messengers to you,