34. Sebe Suresi 13. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Cinler Süleyman'a, istediği gösterişli yapılar, heykeller, havuz gibi büyük kazanlar ve ağır tencereler yaparlardı. "Ey Davud ailesi, şükretmek için çalışınız." Kullarımdan gereği gibi şükredenler azdır.
يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَٓاءُ مِنْ مَحَار۪يبَ وَتَمَاث۪يلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَاسِيَاتٍۜ اِعْمَلُٓوا اٰلَ دَاوُ۫دَ شُكْراًۜ وَقَل۪يلٌ مِنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ
Ya'melune lehu ma yeşau min meharibe ve temasile ve cifanin kel cevabi ve kudurin rasiyat, i'melu ale davude şukra, ve kalilun min ibadiyeş şekur.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Sebe suresi 13. ayet

#kelimeanlamkök
1 yea'melune yaparlardı يَعْمَلُونَ
2 lehu ona لَهُۥ
3 ma ne مَا
4 yeşa'u diliyorsa يَشَآءُ
5 min -den مِن
6 meharibe kaleler- مَّحَـٰرِيبَ
7 ve temasile ve heykeller(den) وَتَمَـٰثِيلَ
8 ve cifanin ve leğenler(den) وَجِفَانٍۢ
9 kalcevabi havuzlar kadar (geniş) كَٱلْجَوَابِ
10 ve kudurin ve kazanlar(dan) وَقُدُورٍۢ
11 rasiyatin sabit رَّاسِيَـٰتٍ ۚ
12 a'melu yapın ٱعْمَلُوٓا۟
13 ale (ey) ailesi ءَالَ
14 davude Davud دَاوُۥدَ
15 şukran şükredin شُكْرًۭا ۚ
16 vekalilun ve azdır وَقَلِيلٌۭ
17 min -dan مِّنْ
18 ibadiye kullarım- عِبَادِىَ
19 ş-şekuru şükreden ٱلشَّكُورُ