33. Ahzab Suresi 49. ayet Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Ey iman edenler, mü'min kadınları nikahlayıp sonra onlara dokunmadan boşarsanız, bu durumda sizin için üzerlerine sayacağınız bir iddet yoktur. Artık (hemen) onları yararlandırın (onlara yetecek bir miktar verin) ve güzel bir salma tarzıyla onları salıverin.
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُٓوا اِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ اَنْ تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَاۚ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحاً جَم۪يلاً
Ya eyyuhellezine amenu iza nekahtumul mu'minati summe tallaktumuhunne min kabli en temessuhunne fe ma lekum aleyhinne min iddetin ta'tedduneha, fe mettiuhunne ve serrihuhunne serahan cemila.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ahzab suresi 49. ayet

#kelimeanlamkök
1 ya eyyuha ey يَـٰٓأَيُّهَا
2 ellezine kimseler ٱلَّذِينَ
3 amenu inanan(lar) ءَامَنُوٓا۟
4 iza zaman إِذَا
5 nekehtumu nikahladığınız نَكَحْتُمُ
6 l-mu'minati inanan kadınları ٱلْمُؤْمِنَـٰتِ
7 summe sonra ثُمَّ
8 tallektumuhunne boşarsanız طَلَّقْتُمُوهُنَّ
9 min مِن
10 kabli önce قَبْلِ
11 en أَن
12 temessuhunne onlara dokunmadan تَمَسُّوهُنَّ
13 fema yoktur فَمَا
14 lekum size لَكُمْ
15 aleyhinne onların üzerinde عَلَيْهِنَّ
16 min مِنْ
17 iddetin bir iddet (hakkınız) عِدَّةٍۢ
18 tea'tedduneha sayacağınız تَعْتَدُّونَهَا ۖ
19 femettiuhunne hemen geçimliklerini verin فَمَتِّعُوهُنَّ
20 ve serrihuhunne ve onları serbest bırakın وَسَرِّحُوهُنَّ
21 serahen bir bırakışla سَرَاحًۭا
22 cemilen güzel جَمِيلًۭا