33. Ahzab Suresi 37. ayet Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Hani sen, Allah'ın kendisine nimet verdiği ve senin de kendisine nimet verdiğin kişiye: "Eşini yanında tut ve Allah'tan sakın" diyordun; insanlardan çekinerek Allah'ın açığa vuracağı şeyi kendi nefsinde saklı tutuyordun; oysa Allah, kendisinden çekinmene çok daha layıktı. Artık Zeyd, ondan ilişkisini kesince, biz onu seninle evlendirdik; ki böylelikle evlatlıklarının kendilerinden ilişkilerini kestikleri (kadınları boşadıkları) zaman, onlarla evlenme konusunda mü'minler üzerine bir güçlük olmasın. Allah'ın emri yerine getirilmiştir.
وَاِذْ تَقُولُ لِلَّـذ۪ٓي اَنْعَمَ اللّٰهُ عَلَيْهِ وَاَنْعَمْتَ عَلَيْهِ اَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللّٰهَ وَتُخْف۪ي ف۪ي نَفْسِكَ مَا اللّٰهُ مُبْد۪يهِ وَتَخْشَى النَّاسَۚ وَاللّٰهُ اَحَقُّ اَنْ تَخْشٰيهُۜ فَلَمَّا قَضٰى زَيْدٌ مِنْهَا وَطَراً زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِن۪ينَ حَرَجٌ ف۪ٓي اَزْوَاجِ اَدْعِيَٓائِهِمْ اِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَراًۜ وَكَانَ اَمْرُ اللّٰهِ مَفْعُولاً
Ve iz tekulu lillezi en'amallahu aleyhi ve en'amte aleyhi emsik aleyke zevceke vettekıllah ve tuhfi fi nefsike mallahu mubdihi ve tahşen nas, vallahu ehakku en tahşah, fe lemma kada zeydun minha vetaran zevvecna keha likey la yekune alel mu'minine haracun fi ezvaci ed'ıyaihim iza kadav min hunne vetara, ve kane emrullahi mef'ula.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ahzab suresi 37. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve iz ve hani وَإِذْ
2 tekulu diyordun تَقُولُ
3 lillezi kimseye لِلَّذِىٓ
4 en'ame ni'met verdiği أَنْعَمَ
5 llahu Allah'ın ٱللَّهُ
6 aleyhi ona عَلَيْهِ
7 ve en'amte ve senin ni'met verdiğin وَأَنْعَمْتَ
8 aleyhi kendisine عَلَيْهِ
9 emsik tut أَمْسِكْ
10 aleyke yanında عَلَيْكَ
11 zevceke eşini زَوْجَكَ
12 vetteki ve kork وَٱتَّقِ
13 llahe Allah'tan ٱللَّهَ
14 vetuhfi fakat gizliyordun وَتُخْفِى
15 fi فِى
16 nefsike içinde نَفْسِكَ
17 ma şeyi مَا
18 llahu Allah'ın ٱللَّهُ
19 mubdihi açığa vuracağı مُبْدِيهِ
20 ve tehşa ve çekiniyordun وَتَخْشَى
21 n-nase insanlardan ٱلنَّاسَ
22 vallahu Allah'tır وَٱللَّهُ
23 ehakku layık olan أَحَقُّ
24 en أَن
25 tehşahu çekinmene تَخْشَىٰهُ ۖ
26 felemma ne zaman ki فَلَمَّا
27 kada kesince قَضَىٰ
28 zeydun Zeyd زَيْدٌۭ
29 minha o kadından مِّنْهَا
30 vetaran ilişiğini وَطَرًۭا
31 zevvecnakeha biz onu sana nikahladık زَوَّجْنَـٰكَهَا
32 likey için لِكَىْ
33 la لَا
34 yekune olmaması يَكُونَ
35 ala üzerine عَلَى
36 l-mu'minine mü'minler ٱلْمُؤْمِنِينَ
37 haracun bir güçlük حَرَجٌۭ
38 fi hususunda فِىٓ
39 ezvaci evlenmek أَزْوَٰجِ
40 ed'iyaihim evlatlıkları أَدْعِيَآئِهِمْ
41 iza zaman إِذَا
42 kadev kestikleri قَضَوْا۟
43 minhunne kadınlarıyle مِنْهُنَّ
44 vetaran ilişkilerini وَطَرًۭا ۚ
45 ve kane ve وَكَانَ
46 emru buyruğu أَمْرُ
47 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
48 mef'ulen yerine getirilmiştir مَفْعُولًۭا