32. Secde Suresi 27. ayet Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Ya hiç görmediler de mi? Biz kır yere suyu salıveriyoruz da onunla bir ekin çıkarıyoruz, ondan hayvanları da yiyor, kendileri de, hala gözlerini açmıyacaklar mı?
اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّا نَسُوقُ الْمَٓاءَ اِلَى الْاَرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِه۪ زَرْعاً تَأْكُلُ مِنْهُ اَنْعَامُهُمْ وَاَنْفُسُهُمْۜ اَفَلَا يُبْصِرُونَ
E ve lem yerev enna nesukul mae ilel ardıl curuzi fe nuhricu bihi zar'an te'kulu minhu en'amuhum ve enfusuhum e fe la yubsirun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Secde suresi 27. ayet

#kelimeanlamkök
1 evelem أَوَلَمْ
2 yerav görmüyorlar mı? يَرَوْا۟
3 enna biz أَنَّا
4 nesuku sürüyoruz نَسُوقُ
5 l-mae suyu ٱلْمَآءَ
6 ila إِلَى
7 l-erdi yere ٱلْأَرْضِ
8 l-curuzi kuru otsuz ٱلْجُرُزِ
9 fenuhricu ve bitiriyoruz فَنُخْرِجُ
10 bihi onunla بِهِۦ
11 zer'an ekin زَرْعًۭا
12 te'kulu yiyor تَأْكُلُ
13 minhu ondan مِنْهُ
14 en'aamuhum hayvanları da أَنْعَـٰمُهُمْ
15 ve enfusuhum kendileri de وَأَنفُسُهُمْ ۖ
16 efela أَفَلَا
17 yubsirune görmüyorlar mı? يُبْصِرُونَ