32. Secde Suresi 26. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Halen yurtlarında gezip dolaştıkları, kendilerinden önceki nice nesilleri helak edişimiz onları doğru yola sevketmedi mi? Bunlarda elbette dersler vardır. Hala kulak vermiyorlar mı?
اَوَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ اَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ ف۪ي مَسَاكِنِهِمْۜ اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَاتٍۜ اَفَلَا يَسْمَعُونَ
E ve lem yehdi lehum kem ehlekna min kablihim minel kuruni yemşune fi mesakinihim, inne fi zalike le ayat, e fe la yesmeun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Secde suresi 26. ayet

#kelimeanlamkök
1 evelem أَوَلَمْ
2 yehdi yola getirmedi mi? يَهْدِ
3 lehum onları لَهُمْ
4 kem nice كَمْ
5 ehlekna helak etmemiz أَهْلَكْنَا
6 min مِن
7 kablihim daha önceki قَبْلِهِم
8 mine مِّنَ
9 l-kuruni kuşakları ٱلْقُرُونِ
10 yemşune dolaştıkları يَمْشُونَ
11 fi فِى
12 mesakinihim yurtlarında مَسَـٰكِنِهِمْ ۚ
13 inne şüphesiz إِنَّ
14 fi vardır فِى
15 zalike bunda ذَٰلِكَ
16 layatin ibretler لَـَٔايَـٰتٍ ۖ
17 efela أَفَلَا
18 yesmeune işitmiyorlar mı? يَسْمَعُونَ