32. Secde Suresi 20. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Yoldan çıkanlar ateşte konaklayacaklardır. Oradan her çıkmak istediklerinde, tekrar oraya geri döndürülürler ve kendilerine, "Yalanladığınız cehennem azabını tadın!" denir.
وَاَمَّا الَّذ۪ينَ فَسَقُوا فَمَأْوٰيهُمُ النَّارُۜ كُلَّمَٓا اَرَادُٓوا اَنْ يَخْرُجُوا مِنْهَٓا اُع۪يدُوا ف۪يهَا وَق۪يلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذ۪ي كُنْتُمْ بِه۪ تُكَذِّبُونَ
Ve emmellezine feseku fe me'vahumun nar, kulle ma eradu en yahrucu minha uidu fiha, ve kile lehum zuku azaben narillezi kuntum bihi tukezzibun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Secde suresi 20. ayet

#kelimeanlamkök
1 veemma ve fakat وَأَمَّا
2 ellezine ٱلَّذِينَ
3 feseku yoldan çıkanların فَسَقُوا۟
4 feme'vahumu barınacakları yer فَمَأْوَىٰهُمُ
5 n-naru ateştir ٱلنَّارُ ۖ
6 kullema her كُلَّمَآ
7 eradu istediklerinde أَرَادُوٓا۟
8 en أَن
9 yehrucu çıkmak يَخْرُجُوا۟
10 minha oradan مِنْهَآ
11 uiydu yine geri çevrilirler أُعِيدُوا۟
12 fiha oraya فِيهَا
13 ve kile ve denilir وَقِيلَ
14 lehum onlara لَهُمْ
15 zuku tadın ذُوقُوا۟
16 azabe azabını عَذَابَ
17 n-nari ateş ٱلنَّارِ
18 llezi ٱلَّذِى
19 kuntum olduğunuz كُنتُم
20 bihi onu بِهِۦ
21 tukezzibune yalanlamakta تُكَذِّبُونَ