32. Secde Suresi 1. ayet Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Elif-Lam Mim.
الٓـمٓ۠
Elif lam mim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Secde suresi 1. ayet

Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
Elif, lam, mim.
Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Elif, Lam, mim.
Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab
A. (Alef), L. (lam), M. (Meem) the Surah opens with these introductory letters from the Arabic Alphabet to draw attention to the miracle of the Quran which though written in the people's tongue, cannot be emulated.
Shabbir Ahmed
A. L.M. Allah Aleem the Knower, Hakeem the Wise, narrates that:
Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
Alif, Lam, Meem.
Mahmoud Ghali
Alif, Lam, Mîm. (The are names of the Arabic alphabet, and only Allah knows their meaning here)
Hamid S. Aziz
Verily, Allah, with Him is the knowledge of the Hour; He sends down the rain; and He knows that which is in the wombs. No soul knows what it is that it shall earn to-morrow; and no soul knows in what land it will die. Verily, Allah is Knower, Aware.