3. Ali İmran Suresi 90. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

Those who have rejected after their belief, then increased in rejection, their repentance will not be accepted, they are the strayers.
اِنَّ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا بَعْدَ ا۪يمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْراً لَنْ تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْۚ وَاُو۬لٰٓئِكَ هُمُ الضَّٓالُّونَ
İnnellezine keferu ba'de imanihim summezdadu kufran len tukbele tevbetuhum, ve ulaike humud dallun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ali İmran suresi 90. ayet

#kelimeanlamkök
1 inne şüphesiz إِنَّ
2 ellezine onlar ki ٱلَّذِينَ
3 keferu inkar ettiler كَفَرُوا۟
4 bea'de sonra بَعْدَ
5 imanihim inandıktan إِيمَـٰنِهِمْ
6 summe sonra ثُمَّ
7 zdadu arttı ٱزْدَادُوا۟
8 kufran inkarları كُفْرًۭا
9 len لَّن
10 tukbele kabul edilmeyecektir تُقْبَلَ
11 tevbetuhum onların tevbeleri تَوْبَتُهُمْ
12 ve ulaike ve işte وَأُو۟لَـٰٓئِكَ
13 humu onlar هُمُ
14 d-dallune sapıkların ta kendileridir ٱلضَّآلُّونَ