3. Ali İmran Suresi 7. ayet Muhammad Asad

He it is who has bestowed upon thee from on high this divine writ, containing messages that are clear in and by themselves - and these are the essence of the divine writ - as well as others that are allegorical. Now those whose hearts are given to swerving from the truth go after that part of the divine writ which has been expressed in allegory, seeking out [what is bound to create] confusion, and seeking [to arrive at] its final meaning [in an arbitrary manner]; but none save God knows its final meaning. Hence, those who are deeply rooted in knowledge say: "We believe in it; the whole [of the divine writ] is from our Sustainer - albeit none takes this to heart save those who are endowed with insight.
هُوَ الَّـذ۪ٓي اَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ اٰيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ اُمُّ الْكِتَابِ وَاُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌۜ فَاَمَّا الَّذ۪ينَ ف۪ي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَٓاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَٓاءَ تَأْو۪يلِه۪ۚ وَمَا يَعْلَمُ تَأْو۪يلَهُٓ اِلَّا اللّٰهُۢ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ اٰمَنَّا بِه۪ۙ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَاۚ وَمَا يَذَّكَّرُ اِلَّٓا اُو۬لُوا الْاَلْبَابِ
Huvellezi enzele aleykel kitabe minhu ayatun muhkematun hunne ummul kitabi ve uharu muteşabihat, fe emmellezine fi kulubihim zeygun fe yettebiune ma teşabehe minhubtigael fitneti vebtigae te'vilih, ve ma ya'lemu te'vilehu illallah, ver rasihune fil ilmi yekulune amenna bihi, kullun min indi rabbina, ve ma yezzekkeru illa ulul elbab.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ali İmran suresi 7. ayet

#kelimeanlamkök
1 huve O هُوَ
2 llezi ٱلَّذِىٓ
3 enzele indirdi أَنزَلَ
4 aleyke sana عَلَيْكَ
5 l-kitabe Kitabı ٱلْكِتَـٰبَ
6 minhu Onun مِنْهُ
7 ayatun (bazı) ayetleri ءَايَـٰتٌۭ
8 muhkematun muhkemdir (ki) مُّحْكَمَـٰتٌ
9 hunne onlar هُنَّ
10 ummu anasıdır أُمُّ
11 l-kitabi Kitabın ٱلْكِتَـٰبِ
12 ve uharu ve diğerleri de وَأُخَرُ
13 muteşabihatun müteşabihdir مُتَشَـٰبِهَـٰتٌۭ ۖ
14 feemma olanlar فَأَمَّا
15 ellezine ٱلَّذِينَ
16 fi فِى
17 kulubihim kalblerinde قُلُوبِهِمْ
18 zeygun eğrilik زَيْغٌۭ
19 feyettebiune ardına düşerler فَيَتَّبِعُونَ
20 ma olanlarının مَا
21 teşabehe müteşabih تَشَـٰبَهَ
22 minhu onun مِنْهُ
23 btiga'e çıkarmak için ٱبْتِغَآءَ
24 l-fitneti fitne ٱلْفِتْنَةِ
25 vebtiga'e ve bulmak için وَٱبْتِغَآءَ
26 te'vilihi onun te'vilini تَأْوِيلِهِۦ ۗ
27 ve ma oysa وَمَا
28 yea'lemu bilmez يَعْلَمُ
29 te'vilehu onun te'vilini تَأْوِيلَهُۥٓ
30 illa başka kimse إِلَّا
31 llahu Allah'tan ٱللَّهُ ۗ
32 ve rrasihune ileri gidenler وَٱلرَّٰسِخُونَ
33 fi فِى
34 l-ilmi ilimde ٱلْعِلْمِ
35 yekulune derler يَقُولُونَ
36 amenna inandık ءَامَنَّا
37 bihi Ona بِهِۦ
38 kullun hepsi كُلٌّۭ
39 min مِّنْ
40 indi katındandır عِندِ
41 rabbina Rabbimiz رَبِّنَا ۗ
42 ve ma وَمَا
43 yezzekkeru düşünüp öğüt almaz يَذَّكَّرُ
44 illa başkası إِلَّآ
45 ulu sahiplerinden أُو۟لُوا۟
46 l-elbabi sağduyu ٱلْأَلْبَـٰبِ