3. Ali İmran Suresi 47. ayet Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

She said, "My Lord, how will I have a child when no man has touched me?" [The angel] said, "Such is Allah ; He creates what He wills. When He decrees a matter, He only says to it, 'Be,' and it is.
قَالَتْ رَبِّ اَنّٰى يَكُونُ ل۪ي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْن۪ي بَشَرٌۜ قَالَ كَذٰلِكِ اللّٰهُ يَخْلُقُ مَا يَشَٓاءُۜ اِذَا قَضٰٓى اَمْراً فَاِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ
Kalet rabbi enna yekunu li veledun ve lem yemsesni beşer, kale kezalikillahu yahluku ma yeşa' iza kada emren fe innema yekulu lehu kun fe yekun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ali İmran suresi 47. ayet

#kelimeanlamkök
1 kalet dedi ki قَالَتْ
2 rabbi Rabbim رَبِّ
3 enna nasıl أَنَّىٰ
4 yekunu olur يَكُونُ
5 li benim لِى
6 veledun çocuğum وَلَدٌۭ
7 velem وَلَمْ
8 yemsesni bana dokunmamışken يَمْسَسْنِى
9 beşerun bir beşer بَشَرٌۭ ۖ
10 kale dedi قَالَ
11 kezaliki böyledir كَذَٰلِكِ
12 llahu Allah ٱللَّهُ
13 yehluku yaratır يَخْلُقُ
14 ma şeyi مَا
15 yeşa'u dilediği يَشَآءُ ۚ
16 iza zaman إِذَا
17 kada istediği قَضَىٰٓ
18 emran bir şey(in olmasını) أَمْرًۭا
19 feinnema sadece فَإِنَّمَا
20 yekulu der يَقُولُ
21 lehu ona لَهُۥ
22 kun 'ol' كُن
23 fe yekunu o da oluverir فَيَكُونُ