3. Ali İmran Suresi 23. ayet Muhammad Asad

Art thou not aware of those who have been granted their share of revelation [aforetime]? They have been called upon to let God's writ be their law - and yet some of them turn away [from it] in their obstinacy,
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا نَص۪يباً مِنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ اِلٰى كِتَابِ اللّٰهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلّٰى فَر۪يقٌ مِنْهُمْ وَهُمْ مُعْرِضُونَ
E lem tera ilellezine utu nasiben minel kitabi yud'avne ila kitabillahi li yahkume beynehum summe yetevella ferikun minhum ve hum mu'ridun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ali İmran suresi 23. ayet

#kelimeanlamkök
1 elem أَلَمْ
2 tera görmedin mi? تَرَ
3 ila إِلَى
4 ellezine kimseleri ٱلَّذِينَ
5 utu verilmiş olan أُوتُوا۟
6 nesiben bir (nasip) pay نَصِيبًۭا
7 mine -tan مِّنَ
8 l-kitabi Kitap- ٱلْكِتَـٰبِ
9 yud'avne çağırılıyorlar da يُدْعَوْنَ
10 ila إِلَىٰ
11 kitabi Kitabına كِتَـٰبِ
12 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
13 liyehkume hüküm versin diye لِيَحْكُمَ
14 beynehum aralarında بَيْنَهُمْ
15 summe sonra ثُمَّ
16 yetevella dönüyorlar يَتَوَلَّىٰ
17 ferikun bir topluluk فَرِيقٌۭ
18 minhum onlardan مِّنْهُمْ
19 ve hum ve onlar وَهُم
20 mua'ridune yüz çeviriyorlar مُّعْرِضُونَ