3. Ali İmran Suresi 20. ayet Arthur John Arberry

So if they dispute with thee, say: 'I have surrendered my will to God, and whosoever follows me. And say to those who have been given the Book and to the common folk: 'Have you surrendered?' If they have surrendered, they are right guided; but if they turn their backs, thine it is only to deliver the Message; and God sees His servants.
فَاِنْ حَٓاجُّوكَ فَقُلْ اَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلّٰهِ وَمَنِ اتَّـبَعَنِۜ وَقُلْ لِلَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْكِتَابَ وَالْاُمِّيّ۪نَ ءَاَسْلَمْتُمْۜ فَاِنْ اَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوْاۚ وَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُۜ وَاللّٰهُ بَص۪يرٌ بِالْعِبَادِ۟
Fe in haccuke fe kul eslemtu vechiye lillahi ve menittebean, ve kul lillezine utul kitabe vel ummiyyine e eslemtum, fe in eslemu fe kadihtedev, ve in tevellev fe innema aleykel belag, vallahu basirun bil ibad.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ali İmran suresi 20. ayet

#kelimeanlamkök
1 fein eğer فَإِنْ
2 haccuke seninle tartışmaya girişirlerse حَآجُّوكَ
3 fekul de ki فَقُلْ
4 eslemtu ben teslim ettim أَسْلَمْتُ
5 vechiye özümü وَجْهِىَ
6 lillahi Allah'a لِلَّهِ
7 ve meni ve kimseler وَمَنِ
8 ttebeani bana uyan ٱتَّبَعَنِ ۗ
9 ve kul ve de ki وَقُل
10 lillezine kendilerine لِّلَّذِينَ
11 utu verilenlere أُوتُوا۟
12 l-kitabe Kitap ٱلْكِتَـٰبَ
13 vel'ummiyyine ve ümmilere وَٱلْأُمِّيِّـۧنَ
14 eeslemtum Siz de İslam (teslim) oldunuz mu? ءَأَسْلَمْتُمْ ۚ
15 fein eğer فَإِنْ
16 eslemu İslam olurlarsa أَسْلَمُوا۟
17 fekadi muhakkak فَقَدِ
18 htedev doğru yolu bulmuşlardır ٱهْتَدَوا۟ ۖ
19 vein yok eğer وَّإِن
20 tevellev dönerlerse تَوَلَّوْا۟
21 feinnema artık فَإِنَّمَا
22 aleyke sana düşen عَلَيْكَ
23 l-belagu sadece duyurmaktır ٱلْبَلَـٰغُ ۗ
24 vallahu Allah وَٱللَّهُ
25 besirun görmektedir بَصِيرٌۢ
26 bil-ibadi kulları(nın yaptıkları)nı بِٱلْعِبَادِ