3. Ali İmran Suresi 173. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

The ones who the people said to them: "The people have gathered against you, so be concerned by them," but it only increased their faith and they said: "God is sufficient for us, and He is the best to put our trust in."
اَلَّذ۪ينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ اِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ ا۪يمَاناًۗ وَقَالُوا حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ الْوَك۪يلُ
Ellezine kale lehumun nasu innen nase kad cemeu lekum fahşevhum fe zadehum imana, ve kalu hasbunallahu ve ni'mel vekil.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ali İmran suresi 173. ayet

#kelimeanlamkök
1 ellezine onlar ki ٱلَّذِينَ
2 kale deyince قَالَ
3 lehumu kendilerine لَهُمُ
4 n-nasu halk ٱلنَّاسُ
5 inne elbette إِنَّ
6 n-nase (Düşman) İnsanlar ٱلنَّاسَ
7 kad muhakkak قَدْ
8 cemeu (ordu) toplamışlar جَمَعُوا۟
9 lekum size karşı لَكُمْ
10 fehşevhum onlardan korkun فَٱخْشَوْهُمْ
11 fezadehum (bu söz) onların artırdı فَزَادَهُمْ
12 imanen imanını إِيمَـٰنًۭا
13 ve kalu ve dediler ki وَقَالُوا۟
14 hasbuna bize yeter حَسْبُنَا
15 llahu Allah ٱللَّهُ
16 ve nia'me ve ne güzel وَنِعْمَ
17 l-vekilu vekildir ٱلْوَكِيلُ