3. Ali İmran Suresi 152. ayet Arthur John Arberry

God has been true in His promise towards you when you blasted them by His leave; until you lost heart, and quarrelled about the matter, and were rebellious, after He had shown you that you longed for. Some of you there are that desire this world, and some of you there are desire the next world. Then He turned you from them, that He might try you; and He has pardoned you; and God is bounteous to the believers.
وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللّٰهُ وَعْدَهُٓ اِذْ تَحُسُّونَهُمْ بِاِذْنِه۪ۚ حَتّٰٓى اِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَازَعْتُمْ فِي الْاَمْرِ وَعَصَيْتُمْ مِنْ بَعْدِ مَٓا اَرٰيكُمْ مَا تُحِبُّونَۜ مِنْكُمْ مَنْ يُر۪يدُ الدُّنْيَا وَمِنْكُمْ مَنْ يُر۪يدُ الْاٰخِرَةَۚ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْۚ وَلَقَدْ عَفَا عَنْكُمْۜ وَاللّٰهُ ذُوفَضْلٍ عَلَى الْمُؤْمِن۪ينَ
Ve lekad sadakakumullahu va'dehu iz tehussunehum bi iznih, hatta iza feşiltum ve tenaza'tum fil emri ve asaytum min ba'di ma erakum ma tuhıbbun, minkum men yuridud dunya ve minkum men yuridul ahireh, summe sarafekum anhum li yebteliyekum, ve lekad afa ankum, vallahu zu fadlin alel mu'minin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ali İmran suresi 152. ayet

#kelimeanlamkök
1 velekad elbette وَلَقَدْ
2 sadekakumu size doğruladı صَدَقَكُمُ
3 llahu Allah ٱللَّهُ
4 vea'dehu (yardım) va'dini وَعْدَهُۥٓ
5 iz sürece إِذْ
6 tehussunehum onları öldürdüğünüz تَحُسُّونَهُم
7 biiznihi kendi izniyle بِإِذْنِهِۦ ۖ
8 hatta nihayet حَتَّىٰٓ
9 iza nezaman ki إِذَا
10 feşiltum siz korktunuz فَشِلْتُمْ
11 ve tenazea'tum ve (birbirinizle) çekiştiniz وَتَنَـٰزَعْتُمْ
12 fi hakkında فِى
13 l-emri (verilen) emir ٱلْأَمْرِ
14 ve asaytum ve isyan ettiniz وَعَصَيْتُم
15 min مِّنۢ
16 bea'di sonra بَعْدِ
17 ma مَآ
18 erakum size gösterdikten أَرَىٰكُم
19 ma şey(galibiyet)i مَّا
20 tuhibbune sevdiğiniz تُحِبُّونَ ۚ
21 minkum sizden مِنكُم
22 men kiminiz مَّن
23 yuridu istiyordu يُرِيدُ
24 d-dunya dünyayı ٱلدُّنْيَا
25 ve minkum ve sizden وَمِنكُم
26 men kiminiz مَّن
27 yuridu istiyordu يُرِيدُ
28 l-ahirate ahireti ٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ
29 summe sonra ثُمَّ
30 sarafekum (Allah) geri çevirdi صَرَفَكُمْ
31 anhum onlardan عَنْهُمْ
32 liyebteliyekum sizi denemek için لِيَبْتَلِيَكُمْ ۖ
33 velekad andolsun ki وَلَقَدْ
34 afa bağışladı عَفَا
35 ankum sizi عَنكُمْ ۗ
36 vallahu Allah وَٱللَّهُ
37 zu sahibidir ذُو
38 fedlin lütuf فَضْلٍ
39 ala karşı عَلَى
40 l-mu'minine mü'minlere ٱلْمُؤْمِنِينَ