3. Ali İmran Suresi 146. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Nice peygamberler vardır ki, Allah'ın pek çok sevgili kulu onlarla birlikte savaşmışlar, Allah yolunda başlarına gelenden zerre kadar yılmamış, gevşememiş, boyun eğmemişlerdir. Allah sabredenleri sever.
وَكَاَيِّنْ مِنْ نَبِيٍّ قَاتَلَۙ مَعَهُ رِبِّيُّونَ كَث۪يرٌۚ فَمَا وَهَنُوا لِمَٓا اَصَابَهُمْ ف۪ي سَب۪يلِ اللّٰهِ وَمَا ضَعُفُوا وَمَا اسْتَكَانُواۜ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الصَّابِر۪ينَ
Ve keeyyin min nebiyyin katele, meahu rıbbiyyune kesir, fe ma vehenu li ma asabehum fi sebilillahi ve ma daufu ve mestekanu vallahu yuhibbus sabirin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ali İmran suresi 146. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve keeyyin nice var ki وَكَأَيِّن
2 min den مِّن
3 nebiyyin nebi- نَّبِىٍّۢ
4 katele çarpıştılar قَـٰتَلَ
5 meahu kendileriyle beraber مَعَهُۥ
6 ribbiyyune Rabbani (erenler) رِبِّيُّونَ
7 kesirun birçok كَثِيرٌۭ
8 fema فَمَا
9 vehenu yılmadılar وَهَنُوا۟
10 lima şeylerden لِمَآ
11 esabehum başlarında gelen أَصَابَهُمْ
12 fi فِى
13 sebili yolunda سَبِيلِ
14 llahi Allah ٱللَّهِ
15 ve ma وَمَا
16 deufu zayıflık göstermediler ضَعُفُوا۟
17 ve ma وَمَا
18 stekanu boyun eğmediler ٱسْتَكَانُوا۟ ۗ
19 vallahu Allah وَٱللَّهُ
20 yuhibbu sever يُحِبُّ
21 s-sabirine sabredenleri ٱلصَّـٰبِرِينَ