28. Kasas Suresi 72. ayet İbni Kesir

De ki: Şayet Allah gündüzü kıyamet gününe kadar üzerinizde sürekli kılsaydı; size içinde dinleneceğiniz bir geceyi getirecek Allah'tan başka tanrı kimdir? Hala görmeyecek misiniz?
قُلْ اَرَاَيْتُمْ اِنْ جَعَلَ اللّٰهُ عَلَيْكُمُ النَّهَارَ سَرْمَداً اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ مَنْ اِلٰهٌ غَيْرُ اللّٰهِ يَأْت۪يكُمْ بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ ف۪يهِۜ اَفَلَا تُبْصِرُونَ
Kul e reeytum in cealallahu aleykumun nehare sermeden ila yevmil kıyameti men ilahun gayrullahi ye'tikum bi leylin teskunune fih, e fe la tubsırun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kasas suresi 72. ayet

#kelimeanlamkök
1 kul de ki قُلْ
2 eraeytum baksanıza أَرَءَيْتُمْ
3 in eğer إِن
4 ceale kılsa جَعَلَ
5 llahu Allah ٱللَّهُ
6 aleykumu üzerinize عَلَيْكُمُ
7 n-nehara gündüzü ٱلنَّهَارَ
8 sermeden sürekli سَرْمَدًا
9 ila إِلَىٰ
10 yevmi gününe kadar يَوْمِ
11 l-kiyameti kıyamet ٱلْقِيَـٰمَةِ
12 men kimdir? مَنْ
13 ilahun tanrı إِلَـٰهٌ
14 gayru başka غَيْرُ
15 llahi Allah'tan ٱللَّهِ
16 ye'tikum size getirecek يَأْتِيكُم
17 bileylin geceyi بِلَيْلٍۢ
18 teskunune dinleneceğiniz تَسْكُنُونَ
19 fihi onda فِيهِ ۖ
20 efela أَفَلَا
21 tubsirune görmüyor musunuz? تُبْصِرُونَ