28. Kasas Suresi 18. ayet Gültekin Onan

Böylece şehirde korku içinde (çevreyi) gözetleyerek sabahladı. Derken, bir de baktı ki dün kendisinden yardım isteyen (kişi bugün de) kendisine yardım için bağırıyor. Musa, ona dedi ki: "Sen açıkca bir azgınsın."
فَاَصْبَحَ فِي الْمَد۪ينَةِ خَٓائِفاً يَتَرَقَّبُ فَاِذَا الَّذِي اسْتَنْصَرَهُ بِالْاَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُۜ قَالَ لَهُ مُوسٰٓى اِنَّكَ لَغَوِيٌّ مُب۪ينٌ
Fe asbaha fil medineti haifen yeterakkabu fe izellezistensarahu bil emsi yestasrihuh, kale lehu musa inneke le gaviyyun mubin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kasas suresi 18. ayet

#kelimeanlamkök
1 feesbeha sabahladı فَأَصْبَحَ
2 fi فِى
3 l-medineti şehirde ٱلْمَدِينَةِ
4 haifen korku içinde خَآئِفًۭا
5 yeterakkabu gözetleyerek يَتَرَقَّبُ
6 feiza bir de baktı ki فَإِذَا
7 llezi ٱلَّذِى
8 stensarahu kendisinden yardım isteyen ٱسْتَنصَرَهُۥ
9 bil-emsi dün بِٱلْأَمْسِ
10 yestesrihuhu yine feryadediyor يَسْتَصْرِخُهُۥ ۚ
11 kale dedi قَالَ
12 lehu ona لَهُۥ
13 musa Musa مُوسَىٰٓ
14 inneke gerçekten sen إِنَّكَ
15 legaviyyun bir azgınsın لَغَوِىٌّۭ
16 mubinun belli ki مُّبِينٌۭ