27. Neml Suresi 92. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

- De ki: "Ben, yalnızca her şeyin sahibi olan bu kutlu kılınmış şehrin Rabbine kulluk etmekle emrolundum. Müslümanlardan olmak ve Kur'an okumakla emrolundum." Kim doğru yolu bulmuşsa, yalnız kendisi için bulmuş olur; kim sapıtırsa, ona de ki: "Ben, sadece uyaranlardan biriyim."
وَاَنْ اَتْلُوَا الْقُرْاٰنَۚ فَمَنِ اهْتَدٰى فَاِنَّمَا يَهْتَد۪ي لِنَفْسِه۪ۚ وَمَنْ ضَلَّ فَقُلْ اِنَّـمَٓا اَنَا۬ مِنَ الْمُنْذِر۪ينَ
Ve en etluvel kur'an, fe menihteda fe innema yehtedi li nefsih, ve men dalle fe kul innema ene minel munzirin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Neml suresi 92. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve en ve (emredildi) وَأَنْ
2 etluve okumam أَتْلُوَا۟
3 l-kurane Kur'an ٱلْقُرْءَانَ ۖ
4 fe meni şimdi kim فَمَنِ
5 hteda yola gelirse ٱهْتَدَىٰ
6 feinnema elbette فَإِنَّمَا
7 yehtedi yola gelmiş olur يَهْتَدِى
8 linefsihi kendi yararına لِنَفْسِهِۦ ۖ
9 ve men ve kim وَمَن
10 delle saparsa ضَلَّ
11 fekul de ki فَقُلْ
12 innema elbette إِنَّمَآ
13 ena ben أَنَا۠
14 mine مِنَ
15 l-munzirine ancak uyarıcılardanım ٱلْمُنذِرِينَ