27. Neml Suresi 18. ayet Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

Derken Karınca vadisine geldiklerinde, onları gören bir karınca: "Ey karıncalar, haydin yuvalarınıza girin. Süleyman ve orduları, sizi fark etmeyerek ezip çiğnemesinler!" diye seslendi.
حَتّٰٓى اِذَٓا اَتَوْا عَلٰى وَادِ النَّمْلِۙ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَٓا اَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَسَاكِنَكُمْۚ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمٰنُ وَجُنُودُهُۙ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
Hatta iza etev ala vadin nemli kalet nemletun ya eyyuhen nemludhulu mesakinekum, la yahtımennekum suleymanu ve cunuduhu ve hum la yeş'urun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Neml suresi 18. ayet

#kelimeanlamkök
1 hatta nihayet حَتَّىٰٓ
2 iza zaman إِذَآ
3 etev geldikleri أَتَوْا۟
4 ala üzerine عَلَىٰ
5 vadi vadisi وَادِ
6 n-nemli karınca ٱلنَّمْلِ
7 kalet dedi قَالَتْ
8 nemletun bir karınca نَمْلَةٌۭ
9 ya eyyuha ey يَـٰٓأَيُّهَا
10 n-nemlu karıncalar ٱلنَّمْلُ
11 dhulu girin ٱدْخُلُوا۟
12 mesakinekum yuvalarınıza مَسَـٰكِنَكُمْ
13 la لَا
14 yehtimennekum sizi ezmesinler يَحْطِمَنَّكُمْ
15 suleymanu Süleyman سُلَيْمَـٰنُ
16 ve cunuduhu ve orduları وَجُنُودُهُۥ
17 vehum ve onlar وَهُمْ
18 la لَا
19 yeş'urune farkında olmayarak يَشْعُرُونَ