27. Neml Suresi 12. ayet Abul A'la Maududi Tafhim commentary

Now put your hand into your bosom, and it will come forth shining without any blemish. (These are two of the) nine Signs[1] to be carried to Pharaoh and his people. They are surely a wicked people."
وَاَدْخِلْ يَدَكَ ف۪ي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَٓاءَ مِنْ غَيْرِ سُٓوءٍ ف۪ي تِسْعِ اٰيَاتٍ اِلٰى فِرْعَوْنَ وَقَوْمِه۪ۜ اِنَّهُمْ كَانُوا قَوْماً فَاسِق۪ينَ
Ve edhıl yedeke fi ceybike tahruc beydae min gayri suin fi tis'ı ayatin ila fir'avne ve kavmih, innehum kanu kavmen fasikin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Neml suresi 12. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve edhil ve sok وَأَدْخِلْ
2 yedeke elini يَدَكَ
3 fi فِى
4 ceybike koynuna جَيْبِكَ
5 tehruc çıksın تَخْرُجْ
6 beyda'e bembeyaz بَيْضَآءَ
7 min مِنْ
8 gayri olmaksızın غَيْرِ
9 su'in kusur سُوٓءٍۢ ۖ
10 fi içinde فِى
11 tis'i dokuz تِسْعِ
12 ayatin mu'cize ءَايَـٰتٍ
13 ila إِلَىٰ
14 fir'avne Fir'avn'a (git) فِرْعَوْنَ
15 ve kavmihi ve onun kavmine وَقَوْمِهِۦٓ ۚ
16 innehum çünkü onlar إِنَّهُمْ
17 kanu oldular كَانُوا۟
18 kavmen bir kavim قَوْمًۭا
19 fasikine fasık فَـٰسِقِينَ