26.
Şuara Suresi
226. ayet
Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Ve gerçekten onlar, yapmayacakları şeyleri söylüyorlar.
وَاَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَۙ
Ve ennehum yekulune ma la yef'alun.
Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
-"Onların her vadide başıboş dolaştıklarını ve gerçekte yapmadıkları şeyleri söylediklerini görmedin mi?"
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
(225-226) Görmez misin ki onlar, her vadide şaşkın şaşkın dolaşırlar ve yapmadıkları şeyleri söylerler.
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
(225-226) Onların her vadide hakıykaten ifrata (mübalağaya) düşegeldiklerini ve hakıykaten yapmayacakları şeyleri söyler (insanlar) olduklarını görmedin mi?
Kuran-ı Kerim ve Meali
(225-226) Görmez misin onlar her vadide sözcüklerin, hayallerin peşinde dolaşır ve yapmayacakları şeyleri söylerler.
Kur’an Meal-Tefsir
(225, 226) Onların her vadide şaşkın şaşkın dolaştıklarını ve yapmayacakları şeyleri söylediklerini[1] görmüyor musun?