25. Furkan Suresi 8. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

"Yahut kendisine bir hazine verilseydi veya meyvelerinden yiyeceği bir bahçesi olsaydı ya!" Bu zalimler, "Sizler sırf büyülenmiş bir adama uyuyorsunuz" dediler.
اَوْ يُلْقٰٓى اِلَيْهِ كَنْزٌ اَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَاۜ وَقَالَ الظَّالِمُونَ اِنْ تَتَّبِعُونَ اِلَّا رَجُلاً مَسْحُوراً
Ev yulka ileyhi kenzun ev tekunu lehu cennetunye'kulu minha, ve kalez zalimune in tettebiune illa raculen meshura.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Furkan suresi 8. ayet

#kelimeanlamkök
1 ev yahut değil mi? أَوْ
2 yulka atılmalı يُلْقَىٰٓ
3 ileyhi üstüne إِلَيْهِ
4 kenzun bir hazine كَنزٌ
5 ev yahut أَوْ
6 tekunu olmalı değil mi? تَكُونُ
7 lehu kendisinin لَهُۥ
8 cennetun bir bahçesi جَنَّةٌۭ
9 ye'kulu yiyeceği يَأْكُلُ
10 minha ondan (ürününden) مِنْهَا ۚ
11 ve kale ve dediler ki وَقَالَ
12 z-zalimune zalimler ٱلظَّـٰلِمُونَ
13 in إِن
14 tettebiune siz uymuyorsunuz تَتَّبِعُونَ
15 illa başkasına إِلَّا
16 raculen bir adam(dan) رَجُلًۭا
17 meshuran büyülenmiş مَّسْحُورًا