24. Nur Suresi 40. ayet Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

Or like the darkness out in a deep ocean in the midst of violent waves, with waves upon waves and dark clouds. Darkness upon darkness, if he brings out his own hand, he could barely see it. For whomever God does not make a light, he will have no light.
اَوْ كَظُلُمَاتٍ ف۪ي بَحْرٍ لُجِّيٍّ يَغْشٰيهُ مَوْجٌ مِنْ فَوْقِه۪ مَوْجٌ مِنْ فَوْقِه۪ سَحَابٌۜ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍۜ اِذَٓا اَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرٰيهَاۜ وَمَنْ لَمْ يَجْعَلِ اللّٰهُ لَهُ نُوراً فَمَا لَهُ مِنْ نُورٍ۟
Ev ke zulumatin fi bahrin lucciyyin yagşahu mevcun min fevkıhi mevcun min fevkıhi sehab, zulumatun ba'duha fevka ba'd, iza ahrace yedehu lem yeked yeraha ve men lem yec'alillahu lehu nuren fe ma lehu min nur.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nur suresi 40. ayet

#kelimeanlamkök
1 ev yahut أَوْ
2 kezulumatin karanlıklar gibidir كَظُلُمَـٰتٍۢ
3 fi içindeki فِى
4 behrin bir deniz بَحْرٍۢ
5 lucciyyin derin لُّجِّىٍّۢ
6 yegşahu ki üstünü örten يَغْشَىٰهُ
7 mevcun bir dalga مَوْجٌۭ
8 min -nden مِّن
9 fevkihi onun üstü- فَوْقِهِۦ
10 mevcun bir dalga مَوْجٌۭ
11 min -nden مِّن
12 fevkihi onun üstü- فَوْقِهِۦ
13 sehabun bir bulut سَحَابٌۭ ۚ
14 zulumatun karanlıklar ظُلُمَـٰتٌۢ
15 bea'duha onun biri بَعْضُهَا
16 fevka üstüne فَوْقَ
17 bea'din diğerinin بَعْضٍ
18 iza ne zaman ki إِذَآ
19 ehrace çıkarsa أَخْرَجَ
20 yedehu elini يَدَهُۥ
21 lem لَمْ
22 yeked neredeyse يَكَدْ
23 yeraha onu dahi göremez يَرَىٰهَا ۗ
24 ve men bir kimseye وَمَن
25 lem لَّمْ
26 yec'ali vermemişse يَجْعَلِ
27 llahu Allah ٱللَّهُ
28 lehu ona لَهُۥ
29 nuran bir nur نُورًۭا
30 fema artık olmaz فَمَا
31 lehu onun لَهُۥ
32 min hiçbir مِن
33 nurin nuru نُّورٍ