24. Nur Suresi 33. ayet Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Evlenmeye güçleri yetmeyenler de, Allah kendilerini lütfuyla zengin edinceye kadar iffetlerini korusunlar. Sahip olduğunuz kölelerden "mükatebe" yapmak isteyenlere gelince, eğer onlarda bir hayır görürseniz onlarla mükatebe yapın. Allah'ın size verdiği maldan onlara verin. Dünya hayatının geçici menfaatlerini elde etmek için iffetli olmak isteyen cariyelerinizi fuhşa zorlamayın. Kim onları buna zorlarsa bilinmelidir ki hiç şüphesiz onların zorlanmasından sonra Allah (onları) çok bağışlayıcıdır, çok merhametlidir.
وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحاً حَتّٰى يُغْنِيَهُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِه۪ۜ وَالَّذ۪ينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ اَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ اِنْ عَلِمْتُمْ ف۪يهِمْ خَيْراًۗ وَاٰتُوهُمْ مِنْ مَالِ اللّٰهِ الَّـذ۪ٓي اٰتٰيكُمْۜ وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَٓاءِ اِنْ اَرَدْنَ تَحَصُّناً لِتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۜ وَمَنْ يُكْرِهْهُنَّ فَاِنَّ اللّٰهَ مِنْ بَعْدِ اِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَح۪يمٌ
Velyesta'fifillezine la yecidune nikahan hatta yugniyehumullahu min fadlih, vellezine yebtegunel kitabe mimma meleket eymanukum fe katibuhum in alimtum fihim hayren, ve atuhum min malillahillezi atakum, ve la tukrihu feteyatikum alel bigai in eradne tehassunen li tebtegu aradal hayatid dunya ve men yukrıhhunne fe innellahe min ba'di ikrahihinne gafurun rahim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nur suresi 33. ayet

#kelimeanlamkök
1 velyestea'fifi ve iffetlerini korusunlar وَلْيَسْتَعْفِفِ
2 ellezine kimseler ٱلَّذِينَ
3 la لَا
4 yecidune bulamayan(lar) يَجِدُونَ
5 nikahen evlenme (imkanı) نِكَاحًا
6 hatta kadar حَتَّىٰ
7 yugniyehumu kendilerini zengin edinceye يُغْنِيَهُمُ
8 llahu Allah ٱللَّهُ
9 min -ndan مِن
10 fedlihi lutfu- فَضْلِهِۦ ۗ
11 vellezine ve kimselerle وَٱلَّذِينَ
12 yebtegune isteyen(lerle) يَبْتَغُونَ
13 l-kitabe mükatebe (sözleşme) yapmak ٱلْكِتَـٰبَ
14 mimma -ndan مِمَّا
15 meleket malik oldukları مَلَكَتْ
16 eymanukum yeminlerinizin أَيْمَـٰنُكُمْ
17 fekatibuhum mükatebe yapın فَكَاتِبُوهُمْ
18 in eğer إِنْ
19 alimtum bilirseniz عَلِمْتُمْ
20 fihim onlar hakında فِيهِمْ
21 hayran hayırlı olduğunu خَيْرًۭا ۖ
22 ve atuhum ve onlara verin وَءَاتُوهُم
23 min -ndan مِّن
24 mali malı- مَّالِ
25 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
26 llezi ٱلَّذِىٓ
27 atakum size verdiği ءَاتَىٰكُمْ ۚ
28 ve la ve وَلَا
29 tukrihu zorlamayın تُكْرِهُوا۟
30 feteyatikum cariyelerinizi فَتَيَـٰتِكُمْ
31 ala عَلَى
32 l-biga'i fuhşa ٱلْبِغَآءِ
33 in eğer إِنْ
34 eradne istiyorlarsa أَرَدْنَ
35 tehassunen namuslu kalmayı تَحَصُّنًۭا
36 litebtegu elde etmek için لِّتَبْتَغُوا۟
37 arade geçici menfaatini عَرَضَ
38 l-hayati hayatının ٱلْحَيَوٰةِ
39 d-dunya dünya ٱلدُّنْيَا ۚ
40 ve men ve kim وَمَن
41 yukrihhunne onları zorlarsa يُكْرِههُّنَّ
42 feinne şüphesiz فَإِنَّ
43 llahe Allah ٱللَّهَ
44 min مِنۢ
45 bea'di sonra بَعْدِ
46 ikrahihinne zorlanmalarından إِكْرَٰهِهِنَّ
47 gafurun bağışlayıcı غَفُورٌۭ
48 rahimun esirgeyicidir رَّحِيمٌۭ