24. Nur Suresi 21. ayet Shabbir Ahmed

O You who have chosen to be graced with belief! Follow not the steps of satanic people in the community. Anyone who follows Satan's steps, should know that he advocates evil and vice. Had it not been for the Favor of Allah, and His Grace unto you, none of you could have grown in goodness. Thus it is - but anyone can develop the "Self" (attain Self-actualization) by following Allah's Laws (given in the Qur'an). Allah is Hearer, Knower (Most Perceptive of your psychosocial needs).
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا لَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِۜ وَمَنْ يَتَّبِـعْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ فَاِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَٓاءِ وَالْمُنْكَرِۜ وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ مَا زَكٰى مِنْكُمْ مِنْ اَحَدٍ اَبَداًۙ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ يُزَكّ۪ي مَنْ يَشَٓاءُۜ وَاللّٰهُ سَم۪يعٌ عَل۪يمٌ
Ya eyyuhellezine amenu la tettebiu hutuvatiş şeytan, ve men yettebi' hutuvatiş şeytani fe innehu ye'muru bil fahşai vel munker ve lev la fadlullahi aleykum ve rahmetuhu ma zeka minkum min ehadin ebeden ve lakinnallahe yuzekki men yeşau, vallahu semi'un alim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nur suresi 21. ayet

#kelimeanlamkök
1 ya eyyuha ey يَـٰٓأَيُّهَا
2 ellezine kimseler ٱلَّذِينَ
3 amenu inanan(lar) ءَامَنُوا۟
4 la لَا
5 tettebiu izlemeyin تَتَّبِعُوا۟
6 hutuvati adımlarını خُطُوَٰتِ
7 ş-şeytani şeytanın ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚ
8 ve men ve kim وَمَن
9 yettebia' izlerse يَتَّبِعْ
10 hutuvati adımlarını خُطُوَٰتِ
11 ş-şeytani şeytanın ٱلشَّيْطَـٰنِ
12 feinnehu muhakkak o فَإِنَّهُۥ
13 ye'muru (ona) emreder يَأْمُرُ
14 bil-fehşa'i edepsizliği بِٱلْفَحْشَآءِ
15 velmunkeri ve kötülüğü وَٱلْمُنكَرِ ۚ
16 velevla ve eğer olmasaydı وَلَوْلَا
17 fedlu lutfu فَضْلُ
18 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
19 aleykum size عَلَيْكُمْ
20 ve rahmetuhu ve rahmeti وَرَحْمَتُهُۥ
21 ma مَا
22 zeka temizlemezdi زَكَىٰ
23 minkum sizden مِنكُم
24 min hiç مِّنْ
25 ehadin birinizi أَحَدٍ
26 ebeden asla أَبَدًۭا
27 velakinne fakat وَلَـٰكِنَّ
28 llahe Allah ٱللَّهَ
29 yuzekki arındırır يُزَكِّى
30 men kimseyi مَن
31 yeşa'u dilediği يَشَآءُ ۗ
32 vallahu ve Allah وَٱللَّهُ
33 semiun işitendir سَمِيعٌ
34 alimun bilendir عَلِيمٌۭ