22. Hac Suresi 5. ayet Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

O You people: if you are in doubt of Resurrection; nonetheless We raised you from dust, then We made you evolve from a seed* -a constituent part of emitted fluid- then from a clinging organism then from a bolus-like mass of coherent body of matter partly shaped and partly not yet shaped, to realize Allah's Omnipotence. And We embed in the wombs what we will for a determined period of time, We then disburden the wombs of you as a new born babe, then you grow to maturity. And among you is he who is caused to die and also he who is carried through the stealing steps of age to advanced life that he loses the wits which were once about him and he loses remembrance of knowledge he formerly mastered; he becomes the abject heir of an illustrious name. And you see the earth lifeless and barren and when We send rain down upon and it is stirred to activity, it thrives and it is stirred to activity, flourishes and vegetates variegated vegetal growths of like things.
يَٓا اَيُّهَا النَّاسُ اِنْ كُنْتُمْ ف۪ي رَيْبٍ مِنَ الْبَعْثِ فَاِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِنْ مُضْغَةٍ مُخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِنُبَيِّنَ لَكُمْۜ وَنُقِرُّ فِي الْاَرْحَامِ مَا نَشَٓاءُ اِلٰٓى اَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلاً ثُمَّ لِتَبْلُغُٓوا اَشُدَّكُمْۚ وَمِنْكُمْ مَنْ يُتَوَفّٰى وَمِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ اِلٰٓى اَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِنْ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْـٔاًۜ وَتَرَى الْاَرْضَ هَامِدَةً فَاِذَٓا اَنْزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَٓاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَاَنْبَتَتْ مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَه۪يجٍ
Ya eyyuhen nasu in kuntum fi raybin minel ba'si fe inna halaknakum min turabin summe min nutfetin summe min alakatin summe min mudgatin muhallekatin ve gayri muhallekatin li nubeyyine lekum, ve nukırru fil erhami ma neşau ila ecelin musemmen summe nuhricukum tıflen summe li teblugu eşuddekum ve minkum men yuteveffa ve minkum men yuraddu ila erzelil umuri li keyla ya'leme min ba'di ilmin şey'a, ve terel arda hamideten fe iza enzelna aleyhel maehtezzet ve rabet ve enbetet min kulli zevcin behic.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hac suresi 5. ayet

#kelimeanlamkök
1 ya eyyuha ey يَـٰٓأَيُّهَا
2 n-nasu insanlar ٱلنَّاسُ
3 in eğer إِن
4 kuntum iseniz كُنتُمْ
5 fi içinde فِى
6 raybin kuşku رَيْبٍۢ
7 mine -ten مِّنَ
8 l-bea'si yeniden dirilmek- ٱلْبَعْثِ
9 feinna (bilin ki) biz فَإِنَّا
10 haleknakum sizi yarattık خَلَقْنَـٰكُم
11 min -tan مِّن
12 turabin (önce) toprak- تُرَابٍۢ
13 summe sonra ثُمَّ
14 min -den مِن
15 nutfetin nutfe(sperm)- نُّطْفَةٍۢ
16 summe sonra ثُمَّ
17 min -dan مِنْ
18 alekatin alaka(embriyo)- عَلَقَةٍۢ
19 summe sonra ثُمَّ
20 min -ndan مِن
21 mudgatin bir çiğnem et parçası- مُّضْغَةٍۢ
22 muhallekatin biçimlenmiş مُّخَلَّقَةٍۢ
23 ve gayri ve وَغَيْرِ
24 muhallekatin biçimlenmemiş مُخَلَّقَةٍۢ
25 linubeyyine açıkça göstermek için لِّنُبَيِّنَ
26 lekum size لَكُمْ ۚ
27 ve nukirru ve tutarız وَنُقِرُّ
28 fi فِى
29 l-erhami rahimlerde ٱلْأَرْحَامِ
30 ma مَا
31 neşa'u dilediğimizi نَشَآءُ
32 ila -ye kadar إِلَىٰٓ
33 ecelin bir süre- أَجَلٍۢ
34 musemmen belirtilmiş مُّسَمًّۭى
35 summe sonra ثُمَّ
36 nuhricukum sizi çıkarırız نُخْرِجُكُمْ
37 tiflen bir bebek olarak طِفْلًۭا
38 summe sonra ثُمَّ
39 liteblugu ermeniz için لِتَبْلُغُوٓا۟
40 eşuddekum güçlerinize أَشُدَّكُمْ ۖ
41 ve minkum ve içinizden وَمِنكُم
42 men kimi مَّن
43 yuteveffa öldürülür يُتَوَفَّىٰ
44 ve minkum ve içinizden وَمِنكُم
45 men kimi de مَّن
46 yuraddu itilir يُرَدُّ
47 ila إِلَىٰٓ
48 erzeli en kötü çağına أَرْذَلِ
49 l-umuri ömrün ٱلْعُمُرِ
50 likeyla hale gelmesi için لِكَيْلَا
51 yea'leme bilmez يَعْلَمَ
52 min مِنۢ
53 bea'di sonra بَعْدِ
54 ilmin bilen kimse iken عِلْمٍۢ
55 şey'en bir şey شَيْـًۭٔا ۚ
56 ve tera ve görürsün وَتَرَى
57 l-erde yeri ٱلْأَرْضَ
58 hamideten kurumuş ölmüş هَامِدَةًۭ
59 feiza zaman فَإِذَآ
60 enzelna biz indirdiğimiz أَنزَلْنَا
61 aleyha onun üzerine عَلَيْهَا
62 l-mae suyu ٱلْمَآءَ
63 htezzet titreşir ٱهْتَزَّتْ
64 ve rabet ve kabarır وَرَبَتْ
65 ve enbetet ve bitirir وَأَنۢبَتَتْ
66 min مِن
67 kulli her كُلِّ
68 zevcin çifti زَوْجٍۭ
69 behicin güzel بَهِيجٍۢ