22. Hac Suresi 40. ayet Taqi Usmani

(They are) the ones who were expelled from their homes without any just reason, except that they say "Our Lord is Allah." Had Allah not been repelling some people by means of some others, the monasteries, the churches, the synagogues and the mosques where Allah’s name is abundantly recited would have been demolished. Allah will definitely help those who help Him (by defending the religion prescribed by Him.) Surely Allah is Powerful, Mighty.
اَلَّذ۪ينَ اُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ اِلَّٓا اَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللّٰهُۜ وَلَوْلَا دَفْعُ اللّٰهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِــعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ ف۪يهَا اسْمُ اللّٰهِ كَث۪يراًۜ وَلَيَنْصُرَنَّ اللّٰهُ مَنْ يَنْصُرُهُۜ اِنَّ اللّٰهَ لَقَوِيٌّ عَز۪يزٌ
Ellezine uhricu min diyarihim bi gayri hakkın illa en yekulu rabbunallah, ve lev la def'ullahin nase ba'dahum bi ba'dın lehuddimet savamıu ve biyaun ve salavatun ve mesacidu yuzkeru fihesmullahi kesira, ve le yansurennallahu men yansuruh, innallahe le kaviyyun aziz.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hac suresi 40. ayet

#kelimeanlamkök
1 ellezine onlar ٱلَّذِينَ
2 uhricu çıkarıldılar أُخْرِجُوا۟
3 min -ndan مِن
4 diyarihim yurtları- دِيَـٰرِهِم
5 bigayri etmedikleri halde بِغَيْرِ
6 hakkin hak حَقٍّ
7 illa sadece إِلَّآ
8 en diye أَن
9 yekulu diyorlar يَقُولُوا۟
10 rabbuna Rabbimiz رَبُّنَا
11 llahu Allah'tır ٱللَّهُ ۗ
12 velevla eğer olmasaydı وَلَوْلَا
13 def'u savunması دَفْعُ
14 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
15 n-nase insanların ٱلنَّاسَ
16 bea'dehum bazılarını بَعْضَهُم
17 bibea'din diğer bazılarıyle بِبَعْضٍۢ
18 lehuddimet yıkılırdı لَّهُدِّمَتْ
19 savamiu manastırlar صَوَٰمِعُ
20 ve biyeun ve kiliseler وَبِيَعٌۭ
21 ve salevatun ve salatlar وَصَلَوَٰتٌۭ
22 ve mesacidu ve mescidler وَمَسَـٰجِدُ
23 yuzkeru anılan يُذْكَرُ
24 fiha içlerinde فِيهَا
25 ismu ismi ٱسْمُ
26 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
27 kesiran çokca كَثِيرًۭا ۗ
28 veleyensuranne ve elbette yardım eder وَلَيَنصُرَنَّ
29 llahu Allah ٱللَّهُ
30 men kimseye مَن
31 yensuruhu kendine yardım eden يَنصُرُهُۥٓ ۗ
32 inne kuşkusuz إِنَّ
33 llahe Allah ٱللَّهَ
34 lekaviyyun kuvvetlidir لَقَوِىٌّ
35 azizun galibdir عَزِيزٌ