20.
Taha Suresi
8. ayet
Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Allah; O'ndan başka ilah yoktur. En güzel isimler O'nundur.
اَللّٰهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَۜ لَهُ الْاَسْمَٓاءُ الْحُسْنٰى
Allahu la ilahe illa huve, lehul esmaul husna.
Türkçe Kur'an Çözümü
Allah'tır! Tanrılık yoktur sadece "HU"! Esma ül Hüsna O'na aittir (dilediğini o özelliklerle yaratır)!
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
Allah, kendisinden başka hiçbir ilah bulunmayandır. En güzel isimler O'nundur.
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Allah, başka tanrı yok ancak o. Hep onundur o en güzel isimler (esmaihusna)
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
Allah o (Allah) dır ki kendisinden başka hiçbir Tanrı yokdur. En güzel isimler Onundur.
Kur'an Mesajı
Allah ki, kendisinden başka tanrı olmayan O'dur. En güzel, en yüce nitelikler O'nundur!
Kuran-ı Kerim ve Meali
O'dur Allah, O'ndan başka yoktur ilah. En güzel isimler ve vasıflar O'nundur.
Hayat Kitabı Kur’an
Allah... O kendisinden başka ilah bulunmayandır; en güzel nitelikler, tüm mükemmellikler O'na mahsustur.
Kerim Kur'an
Allah, kendisinden başka hiçbir ilah olmayandır. En "iyi isimler"[1] yalnızca O'nundur.
Kur’an Meal-Tefsir
Allah, kendisinden başka ilah olmayandır. En güzel isimler de yalnızca O'na aittir.[1]
The Clear Quran
Allah—there is no god ˹worthy of worship˺ except Him. He has the Most Beautiful Names.
Al- Muntakhab
He is Allah, there is no Ilah but He; to Him belong, the unique and Commendable attributes.
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
Allah - there is no deity except Him. To Him belong the best names.